Psalm 125 | Священное Писание, Восточный перевод Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 125 | Священное Писание, Восточный перевод

Песнь восхождения.

1 Когда Вечный вернул благополучие Сиону, мы были как бы во сне. 2 Тогда мы смеялись и пели радостные песни. Тогда говорили народы: «Великие дела сотворил для них Вечный». 3 Великие дела сотворил для нас Вечный, и мы полны радости. 4 Верни нам благополучие, Вечный, как высохшие русла рек в пустыне Негев вновь наполняются водой. 5 Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью. 6 С плачем несущий суму с семенами с радостью возвратится, неся свои снопы.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Cántico de los peregrinos.

1 Los que confían en el SEÑOR son como el monte Sión, que jamás será conmovido, que permanecerá para siempre. 2 Como rodean las colinas a Jerusalén, así rodea el SEÑOR a su pueblo, desde ahora y para siempre. 3 No prevalecerá el cetro de los impíos sobre la heredad asignada a los justos, para que nunca los justos extiendan sus manos hacia la maldad. 4 Haz bien, SEÑOR, a los que son buenos, a los de recto corazón. 5 Pero a los que van por caminos torcidos deséchalos, SEÑOR, junto con los malhechores. ¡Que haya paz en Israel!