1Вечный сказал Иешуа: – Не бойся и не теряй присутствия духа. Возьми с собой всё своё войско, иди и напади на Гай. Ведь я отдал в твои руки царя Гая, его народ, его город и его землю.2Сделай с Гаем и его царём то же, что ты сделал с Иерихоном и его царём, разве что добычу и скот вы можете взять себе. Сделай засаду позади города.3Иешуа со всем войском пошёл на Гай. Он отобрал тридцать тысяч лучших воинов и отослал их ночью,4приказав: – Слушайте внимательно! Вы должны устроить засаду позади города. Не отходите от него слишком далеко. Все будьте наготове.5Я и все, кто со мной, подойдём к городу, и когда они выйдут против нас, как и раньше, мы побежим от них.6Они будут преследовать нас, и так мы отвлечём их от города. Они скажут: «Они бегут от нас, как и раньше». Поэтому, когда мы побежим от них,7выйдите из засады и завладейте городом. Вечный, ваш Бог, отдаст его в ваши руки.8Когда вы захватите город, подожгите его. Исполните всё, что повелел Вечный. Это мой приказ вам!9Иешуа отослал их, и они, отправившись на место засады, засели между Вефилем и Гаем, к западу от Гая, а Иешуа провёл ту ночь с народом.10Наутро Иешуа встал рано, осмотрел народ и вместе со старейшинами Исраила пошёл впереди народа к Гаю.11Все воины, которые были с ним, приблизились к городу и остановились. Они разбили лагерь к северу от Гая, а от города их отделяла долина.12(Иешуа взял около пяти тысяч человек и посадил их в засаду между Вефилем и Гаем, к западу от города.13Его войско расположилось так, что основной стан был к северу от города, а засада – к западу.) Той ночью Иешуа вошёл в долину.14Когда царь Гая увидел это, он и все люди города поспешили рано утром выйти на назначенное место перед Иорданской долиной, чтобы сразиться с Исраилом. Но он не знал, что против него позади города была поставлена засада.15Иешуа и весь Исраил, притворившись будто они разбиты людьми Гая, побежали к пустыне.16А те позвали весь народ, который был в городе, в погоню и, преследуя Иешуа, отдалились от города.17Ни в Гае, ни в Вефиле не осталось ни одного воина, который не погнался бы вслед за Исраилом. Они пустились в погоню за Исраилом, не заперев городских ворот.18Тогда Вечный сказал Иешуа: – Протяни к Гаю копьё, что у тебя в руке, Я отдам город в твои руки. И Иешуа протянул своё копьё к Гаю.19Как только он сделал это, люди в засаде немедленно поднялись со своего места и ринулись вперёд. Они вошли в город, взяли его и тотчас же подожгли.20Воины Гая оглянулись и увидели, как дым от города поднимается к небу, но не могли никуда бежать, потому что исраильтяне, которые бежали к пустыне, обратились на своих преследователей.21Ведь когда Иешуа и весь Исраил увидели, что засада захватила город и из него поднимается дым, они повернули назад и атаковали людей Гая.22Люди из засады также вышли против них из города, так что они оказались зажатыми с обеих сторон исраильтянами. Исраил разил их, не оставляя ни одного из них в живых, ни уцелевших, ни убежавших.23Но царя Гая они взяли живым и привели его к Иешуа.24Когда Исраил закончил убивать всех жителей Гая в полях и в пустыне, куда они их загнали, и когда каждый из них был предан мечу, все исраильтяне вернулись в Гай и перебили тех, кто оставался в нём.25В тот день пало двенадцать тысяч мужчин и женщин – всё население Гая.26Иешуа не опускал руку с копьём, пока полностью не истребил всех жителей Гая.27Исраильтяне взяли себе лишь скот и добычу из этого города, как Вечный повелел Иешуа.28Иешуа сжёг Гай и навеки сделал его грудой развалин, опустошённым местом и до сегодняшнего дня.29Он повесил царя Гая на дереве и оставил его висеть там до вечера. На закате Иешуа приказал, и тело царя сняли с дерева и бросили у входа перед городскими воротами. Люди набросали над ним большую груду камней, которая возвышается там и до сих пор.
Обновление священного соглашения на горе Гевал
30Иешуа построил на горе Гевал жертвенник Вечному, Богу Исраила,31как велел исраильтянам Муса, раб Вечного. Он построил его в соответствии с написанным в книге Закона, переданного через Мусу, – жертвенник из нетёсаных камней, которые не обрабатывали никаким железным орудием. На нём исраильтяне принесли Вечному жертвы всесожжения и жертвы примирения.32Там, в присутствии исраильтян, Иешуа переписал на камни Закон Мусы.33Весь Исраил – и чужеземцы, и уроженцы страны, со своими старейшинами, вождями и судьями, – стоял по обе стороны от сундука соглашения с Вечным напротив священнослужителей-левитов, нёсших его. Одна половина народа стояла напротив горы Геризим, а другая половина – напротив горы Гевал, как велел прежде Муса, раб Вечного, когда давал наставления как благословлять народ Исраила.34Потом Иешуа прочитал все слова Закона – благословения и проклятия – точно так, как записаны они в книге Закона.35Из всего, что велел Муса, не было ни одного слова, которое Иешуа не прочитал бы всему собранию Исраила, включая женщин, детей и чужеземцев, которые жили среди них.
New International Reader’s Version
Israel destroys Ai
1Then the LORD said to Joshua, ‘Do not be afraid. Do not lose hope. Go up and attack Ai. Take the whole army with you. I have handed the king of Ai over to you. I have given you his people, his city and his land.2Remember what you did to Jericho and its king. You will do the same thing to Ai and its king. But this time you can keep for yourselves the livestock and everything else you take from them. Have some of your fighting men hide behind the city and take them by surprise.’3So Joshua and the whole army moved out to attack Ai. He chose 30,000 of his best fighting men. He sent them out at night.4He gave them orders. He said, ‘Listen carefully to what I’m saying. You must hide behind the city. Don’t go very far away from it. All of you must be ready to attack it.5I and all those with me will march up to the city. The men of Ai will come out to fight against us, just as they did before. Then we’ll run away from them.6They’ll chase us until we’ve drawn them away from the city. They’ll say, “They are running away from us, just as they did before.” When we run away from them,7come out of your hiding place. Capture the city. The LORD your God will hand it over to you.8When you have taken it, set it on fire. Do what the LORD has commanded. Make sure you obey my orders.’9Then Joshua sent them away. They went to the place where they had planned to hide. They hid in a place west of Ai. It was between Bethel and Ai. But Joshua spent that night with his troops.10Early the next morning Joshua brought together his army. He and the leaders of Israel marched in front of them to Ai.11The whole army that was with him marched up to the city. They stopped in front of it. They set up camp north of Ai. There was a valley between them and the city.12Joshua had chosen about 5,000 soldiers. He had ordered them to hide in a place west of Ai. It was between Bethel and Ai.13The men took up their battle positions. All the men in the camp north of the city took up their positions. So did those who were supposed to hide west of the city. That night Joshua went into the valley.14The king of Ai saw what the troops with Joshua were doing. So the king and all his men hurried out of the city early in the morning. They marched out to meet Israel in battle. They went to a place that looked out over the Arabah Valley. The king didn’t know that some of Israel’s fighting men were hiding behind the city.15Joshua and all his men let the men of Ai drive them back. The Israelites ran away towards the desert.16All the men of Ai were called out to chase them. They chased Joshua. So they were drawn away from the city.17Not even one man remained in Ai or Bethel. All of them went out to chase Israel. When they did, they left the city wide open.18Then the LORD said to Joshua, ‘Hold out towards Ai the javelin that is in your hand. I will give the city to you.’ So Joshua held out towards the city the javelin in his hand.19As soon as he did, the men hiding behind the city got up quickly. They came out of their hiding places and rushed forward. They entered the city and captured it. They quickly set it on fire.20The men of Ai looked back. They saw smoke rising up from the city into the sky. But they couldn’t escape in any direction. The Israelites had been running away towards the desert. But now they turned around to face those chasing them.21Joshua and all his men saw that the men who had been hiding behind the city had captured it. They also saw that smoke was going up from it. So they turned around and attacked the men of Ai.22The men who had set Ai on fire came out of the city. They also fought against the men of Ai. So the men of Ai were caught in the middle. The army of Israel was on both sides of them. Israel struck them down. They didn’t let anyone remain alive or get away.23But they captured the king of Ai alive. They brought him to Joshua.24Israel finished killing all the men of Ai. They destroyed them in the fields and in the desert where they had chased them. They struck down every one of them with their swords. Then all the Israelites returned to Ai. And they killed those who were left in it.25The total number of men and women they killed that day was 12,000. The Israelites put to death all the people of Ai.26Joshua continued to hold out his javelin towards Ai. He didn’t lower his hand until he and his men had totally destroyed everyone who lived there.27But this time Israel kept for themselves the livestock and everything else they had taken from the city. The LORD had instructed Joshua to let them do it.28So Joshua burned down Ai. He tore it down so it could never be built again. It has been deserted to this very day.29Joshua killed the king of Ai. He stuck a pole through the body. Then he set it up where people could see it. He left it there until evening. At sunset, Joshua ordered his men to remove the body from the pole. He told them to throw the body down at the entrance of the city gate. They put a large pile of rocks over the body. That pile is still there to this day.
Joshua reads the Book of the Law to the people
30Joshua built an altar to honour the LORD, the God of Israel. He built it on Mount Ebal.31Moses, the servant of the LORD, had commanded the Israelites to do that. Joshua built the altar according to what is written in the Book of the Law of Moses. Joshua built the altar out of stones that iron tools had never touched. Then the people offered on the altar burnt offerings to the LORD. They also sacrificed friendship offerings on it.32Joshua copied the law of Moses on stones. He did it while all the Israelites were watching.33They were standing on both sides of the ark of the covenant of the LORD. All the Israelites, including outsiders and citizens, were there. Israel’s elders, officials and judges were also there. All of them faced the priests, who were Levites. They were carrying the ark. Half of the people stood in front of Mount Gerizim. The other half stood in front of Mount Ebal. Moses, the servant of the LORD, had earlier told them to do it. Moses told them to do it when he had given directions to bless the Israelites.34Then Joshua read all the words of the law out loud. He read the blessings and the curses. He read them just as they are written in the Book of the Law.35Joshua read every word Moses had commanded. He read them to the whole community of Israel. That included the women and children. It also included the outsiders living among them.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.