Psalm 107 | Священное Писание, Восточный перевод 中文和合本(简体)

Psalm 107 | Священное Писание, Восточный перевод
1 Песнопение Давуда. 2 Сердце моё твёрдо, Всевышний; буду петь и славить Тебя всей душой. 3 Пробудитесь, лира и арфа! Я проснусь на заре. 4 Восхвалю Тебя, Вечный, среди народов, воспою Тебя среди племён, 5 потому что милость Твоя превыше небес, и верность Твоя достигает облаков. 6 Выше небес будь превознесён, о Всевышний; над всей землёй да будет слава Твоя! 7 Сохрани нас Своей правой рукой и ответь нам, чтобы спаслись возлюбленные Тобой. 8 Всевышний обещал в Своём святилище: «Я разделю, торжествуя, город Шехем и долину Суккот размерю для Своего народа*. 9 Мой Галаад и Мой Манасса, Ефраим – Мой шлем, Иуда – Мой скипетр*. 10 Моав служит Мне умывальной чашей для ног, Я предъявлю Свои права на Эдом*, над землёй филистимлян торжествующе воскликну». 11 Кто приведёт меня в укреплённый город? Кто доведёт меня до Эдома? 12 Не Ты ли, Всевышний, Который нас отринул и теперь не выходишь с войсками нашими? 13 Окажи нам помощь в борьбе с врагом, потому что людская помощь бесполезна. 14 Со Всевышним мы одержим победу; Он низвергнет наших врагов.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

中文和合本(简体)
1 你 们 要 称 谢 耶 和 华 , 因 他 本 为 善 ; 他 的 慈 爱 永 远 长 存 ! 2 愿 耶 和 华 的 赎 民 说 这 话 , 就 是 他 从 敌 人 手 中 所 救 赎 的 , 3 从 各 地 , 从 东 从 西 , 从 南 从 北 , 所 招 聚 来 的 。 4 他 们 在 旷 野 荒 地 漂 流 , 寻 不 见 可 住 的 城 邑 , 5 又 饥 又 渴 , 心 里 发 昏 。 6 於 是 , 他 们 在 苦 难 中 哀 求 耶 和 华 ; 他 从 他 们 的 祸 患 中 搭 救 他 们 , 7 又 领 他 们 行 走 直 路 , 使 他 们 往 可 居 住 的 城 邑 。 8 但 愿 人 因 耶 和 华 的 慈 爱 和 他 向 人 所 行 的 奇 事 都 称 赞 他 ; 9 因 他 使 心 里 渴 慕 的 人 得 以 知 足 , 使 心 里 饥 饿 的 人 得 饱 美 物 。 10 那 些 坐 在 黑 暗 中 、 死 荫 里 的 人 被 困 苦 和 铁 炼 捆 锁 , 11 是 因 他 们 违 背 神 的 话 语 , 藐 视 至 高 者 的 旨 意 。 12 所 以 , 他 用 劳 苦 治 服 他 们 的 心 ; 他 们 仆 倒 , 无 人 扶 助 。 13 於 是 , 他 们 在 苦 难 中 哀 求 耶 和 华 ; 他 从 他 们 的 祸 患 中 拯 救 他 们 。 14 他 从 黑 暗 中 和 死 荫 里 领 他 们 出 来 , 折 断 他 们 的 绑 索 。 15 但 愿 人 因 耶 和 华 的 慈 爱 和 他 向 人 所 行 的 奇 事 都 称 赞 他 ; 16 因 为 他 打 破 了 铜 门 , 砍 断 了 铁 闩 。 17 愚 妄 人 因 自 己 的 过 犯 和 自 己 的 罪 孽 便 受 苦 楚 。 18 他 们 心 里 厌 恶 各 样 的 食 物 , 就 临 近 死 门 。 19 於 是 , 他 们 在 苦 难 中 哀 求 耶 和 华 ; 他 从 他 们 的 祸 患 中 拯 救 他 们 。 20 他 发 命 医 治 他 们 , 救 他 们 脱 离 死 亡 。 21 但 愿 人 因 耶 和 华 的 慈 爱 和 他 向 人 所 行 的 奇 事 都 称 赞 他 。 22 愿 他 们 以 感 谢 为 祭 献 给 他 , 欢 呼 述 说 他 的 作 为 ! 23 在 海 上 坐 船 , 在 大 水 中 经 理 事 务 的 , 24 他 们 看 见 耶 和 华 的 作 为 , 并 他 在 深 水 中 的 奇 事 。 25 因 他 一 吩 咐 , 狂 风 就 起 来 , 海 中 的 波 浪 也 扬 起 。 26 他 们 上 到 天 空 , 下 到 海 底 ; 他 们 的 心 因 患 难 便 消 化 。 27 他 们 摇 摇 幌 幌 , 东 倒 西 歪 , 好 像 醉 酒 的 人 ; 他 们 的 智 慧 无 法 可 施 。 28 於 是 , 他 们 在 苦 难 中 哀 求 耶 和 华 , 他 从 他 们 的 祸 患 中 领 出 他 们 来 。 29 他 使 狂 风 止 息 , 波 浪 就 平 静 。 30 风 息 浪 静 , 他 们 便 欢 喜 ; 他 就 引 他 们 到 所 愿 去 的 海 口 。 31 但 愿 人 因 耶 和 华 的 慈 爱 和 他 向 人 所 行 的 奇 事 都 称 赞 他 。 32 愿 他 们 在 民 的 会 中 尊 崇 他 , 在 长 老 的 位 上 赞 美 他 ! 33 他 使 江 河 变 为 旷 野 , 叫 水 泉 变 为 乾 渴 之 地 , 34 使 肥 地 变 为 硷 地 ; 这 都 因 其 间 居 民 的 罪 恶 。 35 他 使 旷 野 变 为 水 潭 , 叫 旱 地 变 为 水 泉 。 36 他 使 饥 饿 的 人 住 在 那 里 , 好 建 造 可 住 的 城 邑 , 37 又 种 田 地 , 栽 葡 萄 园 , 得 享 所 出 的 土 产 。 38 他 又 赐 福 给 他 们 , 叫 他 们 生 养 众 多 , 也 不 叫 他 们 的 牲 畜 减 少 。 39 他 们 又 因 暴 虐 、 患 难 、 愁 苦 , 就 减 少 且 卑 下 。 40 他 使 君 王 蒙 羞 被 辱 , 使 他 们 在 荒 废 无 路 之 地 漂 流 。 41 他 却 将 穷 乏 人 安 置 在 高 处 , 脱 离 苦 难 , 使 他 的 家 属 多 如 羊 群 。 42 正 直 人 看 见 就 欢 喜 ; 罪 孽 之 辈 必 塞 口 无 言 。 43 凡 有 智 慧 的 , 必 在 这 些 事 上 留 心 , 也 必 思 想 耶 和 华 的 慈 爱 。