Al director del coro. Sobre Neguinot. Maskil de David, cuando llegaron los zifeos y anunciaron a Saúl: ¿Acaso no se esconde David entre nosotros?
1Oh ’Elohim, sálvame por tu Nombre, y hazme justicia con tu poder.2Oh ’Elohim, escucha mi oración, Presta oído a los dichos de mi boca.3Porque extraños se han levantado contra mí, y hombres violentos buscan mi vida, No han puesto a ’Elohim delante de sí. Selah4He aquí ’Elohim es el que me ayuda, Adonay está con los que sostienen mi alma.5¡Devuelve el mal a mis enemigos, Y córtalos en tu verdad!6Con ofrenda voluntaria te ofreceré sacrificios, ¡Oh YHVH, daré gracias a tu Nombre, porque es bueno,7Porque me ha librado de toda angustia Y mi ojo ha visto por encima de mis enemigos!
Schlachter 2000
1Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Maskil von David.2Als die Siphiter kamen und zu Saul sprachen: Hält sich nicht David bei uns verborgen?3O Gott, rette mich durch deinen Namen, und schaffe mir Recht durch deine Macht!4O Gott, erhöre mein Gebet, und achte auf die Reden meines Mundes!5Denn Fremde haben sich gegen mich erhoben, und Gewalttätige trachten mir nach dem Leben; sie haben Gott nicht vor Augen. (Sela.)6Siehe, Gott ist mein Helfer; der Herr ist es, der mein Leben erhält.7Er wird meinen Feinden ihre Bosheit vergelten; vertilge sie nach deiner Treue!8Ich will dir opfern aus freiem Trieb; deinen Namen, o HERR, will ich loben, denn er ist gut!9Denn er hat mich errettet aus aller Not, und mein Auge sieht seine Lust an meinen Feinden.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.