Psalm 54 | La Biblia Textual Schlachter 2000

Psalm 54 | La Biblia Textual

Al director del coro. Sobre Neguinot. Maskil de David, cuando llegaron los zifeos y anunciaron a Saúl: ¿Acaso no se esconde David entre nosotros?

1 Oh ’Elohim, sálvame por tu Nombre, y hazme justicia con tu poder. 2 Oh ’Elohim, escucha mi oración, Presta oído a los dichos de mi boca. 3 Porque extraños se han levantado contra mí, y hombres violentos buscan mi vida, No han puesto a ’Elohim delante de sí. Selah 4 He aquí ’Elohim es el que me ayuda, Adonay está con los que sostienen mi alma. 5 ¡Devuelve el mal a mis enemigos, Y córtalos en tu verdad! 6 Con ofrenda voluntaria te ofreceré sacrificios, ¡Oh YHVH, daré gracias a tu Nombre, porque es bueno, 7 Porque me ha librado de toda angustia Y mi ojo ha visto por encima de mis enemigos!

Biblia Textual © 1999 por la Sociedad Bíblica Iberoamericana Todos los derechos reservados Derechos internacionales registrados No se permite su reproducción (con excepción de citas breves), ni su incorporación a un sistema informático, ni su transmisión en cualquier forma o por cualquier medio, sea este electrónico, mecánico, reprográfico, gramofónico u otro sin autorización escrita de los titulares del copyright.

Schlachter 2000
1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Maskil von David. 2 Als die Siphiter kamen und zu Saul sprachen: Hält sich nicht David bei uns verborgen? 3 O Gott, rette mich durch deinen Namen, und schaffe mir Recht durch deine Macht! 4 O Gott, erhöre mein Gebet, und achte auf die Reden meines Mundes! 5 Denn Fremde haben sich gegen mich erhoben, und Gewalttätige trachten mir nach dem Leben; sie haben Gott nicht vor Augen. (Sela.) 6 Siehe, Gott ist mein Helfer; der Herr ist es, der mein Leben erhält. 7 Er wird meinen Feinden ihre Bosheit vergelten; vertilge sie nach deiner Treue! 8 Ich will dir opfern aus freiem Trieb; deinen Namen, o HERR, will ich loben, denn er ist gut! 9 Denn er hat mich errettet aus aller Not, und mein Auge sieht seine Lust an meinen Feinden.