Psalm 121 | La Biblia Textual Schlachter 2000

Psalm 121 | La Biblia Textual

Cántico gradual.

1 Alzaré mis ojos a los montes, ¿De dónde vendrá mi socorro? 2 Mi socorro viene de YHVH, Que hizo los cielos y la tierra. 3 No dará tu pie al resbaladero, Ni se dormirá el que te guarda. 4 He aquí no se adormecerá ni dormirá, El que guarda a Israel. 5 YHVH es tu guardador, YHVH es tu sombra a tu mano derecha. 6 El sol no te fatigará de día, Ni la luna de noche. 7 YHVH te guardará de todo mal, Él guardará tu alma. 8 YHVH guardará tu salida y tu entrada Desde ahora y para siempre.

Biblia Textual © 1999 por la Sociedad Bíblica Iberoamericana Todos los derechos reservados Derechos internacionales registrados No se permite su reproducción (con excepción de citas breves), ni su incorporación a un sistema informático, ni su transmisión en cualquier forma o por cualquier medio, sea este electrónico, mecánico, reprográfico, gramofónico u otro sin autorización escrita de los titulares del copyright.

Schlachter 2000
1 Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe? 2 Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat! 3 Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen, und der dich behütet, schläft nicht. 4 Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht. 5 Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten zu deiner rechten Hand, 6 dass dich am Tag die Sonne nicht steche, noch der Mond bei Nacht. 7 Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele; 8 der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit.