1Alzaré mis ojos a los montes, ¿De dónde vendrá mi socorro?2Mi socorro viene de YHVH, Que hizo los cielos y la tierra.3No dará tu pie al resbaladero, Ni se dormirá el que te guarda.4He aquí no se adormecerá ni dormirá, El que guarda a Israel.5YHVH es tu guardador, YHVH es tu sombra a tu mano derecha.6El sol no te fatigará de día, Ni la luna de noche.7YHVH te guardará de todo mal, Él guardará tu alma.8YHVH guardará tu salida y tu entrada Desde ahora y para siempre.
Schlachter 2000
1Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe?2Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat!3Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen, und der dich behütet, schläft nicht.4Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.5Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten zu deiner rechten Hand,6dass dich am Tag die Sonne nicht steche, noch der Mond bei Nacht.7Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;8der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.