1Från djupet av mitt hjärta ropar jag förtvivlad till dig om hjälp: "Hör mig! Svara mig och hjälp mig!"3Om du utan barmhärtighet kommer ihåg våra synder, vem kan då bestå?4Men du förlåter oss för att vi ska ära och lyda dig.5Jag sätter mitt hopp till Herren, och av hela hjärtat väntar jag på att han ska tala till mig.6Jag längtar efter Herren mer än vaktposten längtar efter att det äntligen ska bli morgon.7Israel, hoppas på Herren! Bara han är kärleksfull och god och beredd att förlåta synder.8Han ska själv befria Israel från all dess synd.
Hoffnung für alle
Aus tiefster Verzweiflung
1Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. HERR, aus tiefster Verzweiflung schreie ich zu dir!2Bitte höre mich an, HERR! Lass mein Flehen doch zu dir dringen!3Wenn du, HERR, jedes Vergehen gnadenlos anrechnest, wer kann dann vor dir bestehen?4Doch bei dir finden wir Vergebung. Ja, du vergibst, damit wir dir in Ehrfurcht begegnen.5Ich setze meine ganze Hoffnung auf den HERRN; ich warte auf sein erlösendes Wort.6Ja, ich warte voller Sehnsucht auf den HERRN, mehr als die Wächter auf den Morgen!7Volk Israel, setze deine Hoffnung auf den HERRN! Denn er allein ist gnädig, er erlöst ganz und gar!8Er wird Israel von aller Schuld befreien.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.