Sprüche 27 | Bibelen på hverdagsdansk Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Sprüche 27 | Bibelen på hverdagsdansk
1 Pral ikke med dine fremtidsplaner, du ved jo ikke, hvad morgendagen bringer. 2 Ros ikke dig selv, men overlad det til andre. 3 Sten og sand er tungt at bære, men at udholde en tåbes provokationer er værre. 4 Det er hårdt at møde vrede, men bitter jalousi er dog værre. 5 Kærlighed, der irettesætter, er bedre end passiv kærlighed. 6 Det er bedre at få kritik fra en ven end skulderklap fra en fjende. 7 Den, der er stopmæt, har ikke lyst til dessert, men den sultne kan spise tørt brød. 8 Som en fugl, der er kommet bort fra sin rede, er den, der har måttet forlade sit hjem. 9 Sande venner giver styrke til sjælen, som aromatiske olier giver lindring til kroppen. 10 Vedligehold dine venskaber, både dine egne og dine forældres. Når ulykken da rammer, behøver du ikke søge hjælp hos en slægtning. Det er bedre at have en god ven tæt på end en slægtning langt borte. 11 Når du vokser i visdom, min unge lærling, gør du mig glad, for så har min undervisning dog båret frugt. 12 Den fornuftige ser faren på forhånd og undgår den, en tåbe vader videre og må tage konsekvensen. 13 Den, der stiller kaution og tager imod pant fra fremmede, risikerer at miste alt, hvad han ejer.* 14 Hvis man for tidligt råber godmorgen til sin nabo, bliver han irriteret i stedet for glad. 15 En kone, der altid skælder ud, er som vedvarende dryp fra et hul i taget. 16 At få hende til at holde op er som at prøve at fange vinden eller holde fast på et stykke sæbe. 17 Som jern skærper jern, sådan skærper gode venner hinanden. 18 Den, der passer et figentræ godt, får del i frugten, og den tjener, der passer sit arbejde godt, får ære og ros fra sin herre. 19 Dit ansigt kan du se i et spejl, din karakter kan du se i dit hjerte. 20 Død og ødelæggelse får aldrig ende, et begærligt menneske får aldrig nok. 21 Smeltning afslører guldets ægthed, et menneskes omdømme viser dets karakter. 22 Om du så hakkede en tåbe til plukfisk, ville hans dumhed stadig hænge ved ham. 23 Pas godt på dine får og geder, sørg godt for hele din besætning. 24 Ejendele og position kan man hurtigt miste, selv kongen ved ikke, om hans søn arver tronen. 25 Men når høet er høstet, og nyt græs spirer frem, og når græsset på skråningerne er bragt i hus, 26 da får du masser af uld til nyt tøj, og du kan opkøbe jord ved at sælge dine geder. 27 Tilmed har du rigeligt med gedemælk, nok til dig selv, din familie og dine tjenestefolk.

Bibelen på hverdagsdansk TM (The Bible in Everyday Danish TM) Copyright © 1985, 1992, 2005, 2013, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Kutsal Kitap Yeni Çeviri
1 Yarınla övünme, Çünkü ne getireceğini bilemezsin. 2 Seni kendi ağzın değil, başkaları övsün, Kendi dudakların değil, yabancı övsün. 3 Taş ağırdır, kum bir yüktür, Ama ahmağın kışkırtması ikisinden de ağırdır. 4 Öfke zalim, hiddet azgındır, Ama kıskançlığa kim dayanabilir? 5 Açık bir azar, Gizli tutulan sevgiden iyidir. 6 Düşmanın öpücükleri aldatıcıdır, Ama dostun seni iyiliğin için yaralar. 7 Tok insanın canı balı bile çekmez, Aç kişiye en acı şey tatlı gelir. 8 Yuvasından uzak kalan kuş nasılsa, Yurdundan uzak kalan insan da öyledir. 9 Güzel koku ve buhur canı ferahlatır, Dostun verdiği öğüt insana tatlı gelir. 10 Kendi dostunu da babanın dostunu da bırakma Ve felakete uğradığın gün kardeşinin evine gitme; Yakın komşun uzaktaki kardeşten yeğdir. 11 Oğlum, bilgece davran ki yüreğim sevinsin, Beni ayıplayana yanıt vereyim. 12 İhtiyatlı kişi tehlikeyi görünce saklanır, Bönse öne atılır ve zarar görür. 13 Tanımadığı birine kefil olanın giysisini al; Bir yabancı için yapıyorsa bunu, Giysisini rehin tut. 14 Sabah sabah komşuya verilen gürültülü bir selam Küfür sayılır. 15 Kavgacı kadının dırdırı Yağmurlu günde damlaların dinmeyen sesi gibidir. 16 Böyle bir kadını dizginlemeye kalkmak, Rüzgarı ya da yağı avuçta tutmaya çalışmak gibidir. 17 Demir demiri biler, İnsan da insanı... 18 İncir ağacını budayan meyvesini yer, Efendisine hizmet eden onurlandırılır. 19 Su görüntümüzü nasıl yansıtıyorsa, Yürek de insanın içini yansıtır. 20 Ölüm ve yıkım diyarı insana doymaz, İnsanın gözü de hiç doymaz. 21 Altın ocakta, gümüş potada sınanır, İnsansa aldığı övgüyle sınanır. 22 Ahmağı buğdayla birlikte dibekte tokmakla dövsen bile, Ahmaklığından kurtulmaz. 23 Davarına iyi bak, Sığırlarına dikkat et. 24 Çünkü zenginlik kalıcı değildir Ve taç kuşaktan kuşağa geçmez. 25 Çayır biçilince, yeni çimen çıkınca, Dağlardaki otlar toplanınca, 26 Kuzular seni giydirir, Tekeler tarlanın bedeli olur. 27 Keçilerin sütü yalnız seni değil, Ev halkını, hizmetçilerini de doyurmaya yeter.