Sprüche 28 | Bibelen på hverdagsdansk Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Sprüche 28 | Bibelen på hverdagsdansk
1 Den, som har dårlig samvittighed, flygter, selv når ingen er efter ham, men den, hvis samvittighed er god, holder stand som en løve. 2 Når et folk er i oprør, holder en leder ikke længe, men en klog og dygtig regent skaber ro og tryghed. 3 En ubehøvlet tyran, der undertrykker de svage, er som en haglbyge, der slår kornet ned. 4 Den, der ignorerer loven, støtter ondskaben, den, der holder fast ved loven, bekæmper det onde. 5 De onde forstår ikke, hvad retfærdighed er, men det gør de, der ønsker at gøre Guds vilje. 6 Det er bedre at være ærlig og fattig end at være rig og uhæderlig. 7 En fornuftig søn adlyder loven, men den, der føjter om med dårlige venner, er en vanære for sin far. 8 Den, som bliver rig ved at udnytte andre og kræve høje renter, mister sin rigdom til den, som er barmhjertig mod de hjælpeløse. 9 Når et menneske ignorerer Guds lov, er selv hans bønner en afskyelighed. 10 Den, der forleder andre til synd, falder i sin egen fælde, men de retsindige skal få en rig belønning. 11 En, der er rig, tror, han ved alt, men en fattig med sund fornuft ved bedre. 12 Når retfærdigheden sejrer, er der grund til fest, men når ondskaben hersker, søger folk i skjul. 13 Den, der dækker over sine fejl, får aldrig fremgang, den, der erkender dem og lover bedring, får en ny chance. 14 Velsignet er den, som har ærefrygt for Gud, den, som kun tror på sig selv, ender i store problemer. 15 Farlig som en brølende løve eller en sulten bjørn er en ondsindet hersker for det folk, han regerer. 16 En regent, der undertrykker sit folk, er en tåbe. En god leder udnytter ikke sin magt til egen fordel. 17 Den, der har mord på samvittigheden, er altid på flugt, lad være med at dække over ham. 18 Den retsindige bliver reddet, den uærlige går sin undergang i møde. 19 Den, der passer sit arbejde, har nok at spise, den, der drømmer tiden bort, må sulte. 20 Den, der er ærlig og trofast, bliver rigt belønnet, den, der uærligt bliver rig, undgår ikke straf. 21 Partiskhed i retten er altid af det onde, og nogle kan bestikkes bare med et stykke brød. 22 Den griske har kun øje for at vinde sig rigdom, han ser ikke, at det er fattigdom, der venter ham. 23 I sidste ende er en ærlig irettesættelse bedre end altid at høre på smigrende ord. 24 Den, der stjæler fra sine forældre, er ikke bedre end en simpel røver. 25 Selviskhed fører til skænderier, tillid til Herren fører til fremgang. 26 Den, der kun stoler på sig selv, er en tåbe, den, der vandrer i visdom, er tryg. 27 Den, der giver til mennesker i nød, vil altid selv have nok, den, der lukker øjnene for nøden, bliver foragtet. 28 Når et ondt menneske regerer, søger folk i dækning, når den onde styrtes, blomstrer retfærdigheden.

Bibelen på hverdagsdansk TM (The Bible in Everyday Danish TM) Copyright © 1985, 1992, 2005, 2013, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Kutsal Kitap Yeni Çeviri
1 Kötü kişi kendisini kovalayan olmasa bile kaçar, Doğrularsa genç aslan gibi yüreklidir. 2 Ayaklanan ülke çok başlı olur, Ama akıllı, bilgili kişi düzeni sağlar. 3 Yoksulu ezen yoksul, Ürünü harap eden sağanak yağmur gibidir. 4 Yasayı terk eden kötüyü över, Yerine getirense kötüye karşı çıkar. 5 Kötüler adaletten anlamaz, RAB'be yönelenlerse her yönüyle anlar. 6 Dürüst bir yoksul olmak, Yolsuzlukla zengin olmaktan yeğdir. 7 Kutsal Yasa'yı yerine getiren çocuk akıllıdır, Oburlarla arkadaşlık edense babasını utandırır. 8 Faiz ve tefecilikle malına mal katan kişi, Bunu yoksullara acıyan için biriktirir. 9 Yasaya kulağını tıkayanın Duası da iğrençtir. 10 Dürüst kişileri kötü yola saptıran Kendi kazdığı çukura düşer. İyiliği, özü sözü bir olanlar miras alacak. 11 Zengin kendini bilge sanır, Ama akıllı yoksul onun içini okur. 12 Doğruların zaferi coşkuyla kutlanır, Ama kötüler egemen olunca insan kaçacak yer arar. 13 Günahlarını gizleyen başarılı olmaz, İtiraf edip bırakansa merhamet bulur. 14 Günahtan çekinen ne mutludur! İnatçılık edense belaya düşer. 15 Yoksul halkı yöneten kötü kişi Kükreyen aslan, saldırgan ayı gibidir. 16 Gaddar önderin aklı kıttır; Haksız kazançtan nefret edense uzun ömürlü olur. 17 Adam öldürmekten vicdan azabı çeken, mezara dek kaçacaktır; Kimse ona yardım etmesin. 18 Alnı ak yaşayan kurtulur, Yolsuzluk yapan ansızın yıkıma uğrar. 19 Toprağını işleyenin ekmeği bol olur, Hayal peşinde koşansa yoksulluğa doyar. 20 Güvenilir kişi bolluğa erer, Zengin olmaya can atansa beladan kurtulamaz. 21 Hatır gözetmek iyi değildir, Çünkü insan bir lokma ekmek için bile suç işler. 22 Cimri servet peşinde koşar, Yoksulluğa uğrayacağını düşünmez. 23 Başkasını azarlayan sonunda Pohpohlayandan daha çok beğeni kazanır. 24 Annesini ya da babasını soymayı günah saymayan, Haydutla birdir. 25 Açgözlü kavga çıkarır, RAB'be güvenense bolluk içinde yaşar. 26 Kendine güvenen akılsızdır, Bilgece davranan güvenlikte olur. 27 Yoksula verenin eksiği olmaz, Yoksulu görmezden gelense bir sürü lanete uğrar. 28 Kötüler egemen olunca insan kaçacak yer arar, Ama kötüler yok olunca doğrular çoğalır.