1En sang af David. Min sjæl, pris Herren, alt i mig skal ophøje hans hellige navn.2Min sjæl, pris Herren, glem ikke hans velgerninger.3Han tilgiver alle mine synder og helbreder alle mine sygdomme.4Han frier mig fra dødens gab, velsigner mig med sin nåde og godhed.5Han mætter mig med gode gaver, jeg får min livskraft igen som ørnen.6Han lader retfærdigheden ske fyldest, så de undertrykte får deres ret.7Han åbenbarede sine planer for Moses, Israels folk var vidner til hans undere.8Herren er barmhjertig og nådig med tålmodig og trofast kærlighed.9Han fortsætter ikke med at anklage os, bliver ikke ved med at være vred.10Han giver os ikke løn som forskyldt, straffer os ikke i forhold til vore synder.11Så højt som himlen er over jorden, så stor er hans nåde mod dem, der har ærefrygt.12Så langt som østen er fra vesten, har han fjernet vore synder fra os.13Som en far er barmhjertig mod sine børn, er Herren barmhjertig mod dem, der ærer ham.14Han forstår, hvor skrøbelige vi er, han ved, at vi kun er som støv.15Vores liv på jorden er som græsset, som markblomster, der hurtigt forsvinder.16Blæsten gør en ende på blomsten, man skulle tro, den aldrig havde været der.17Men Herrens trofasthed er evig, den omslutter dem, der ærer ham. Hans godhed bliver alle generationer til del,18hvis de holder hans pagt og adlyder hans bud.19Herren sidder på sin trone i Himlen, alt er underlagt hans herredømme.20Lovpris Herren, alle hans engle, I vældige krigere, som adlyder hans ordrer og udfører alle hans befalinger.21Ja, pris Herren, I englehære, som tjener ham og udfører hans vilje.22Pris Herren, alle hans skabninger, hvor I end befinder jer i hans rige. Min sjæl, pris Herren.
English Standard Version
Bless the Lord, O My Soul
1Of David. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me, bless his holy name!2Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits,3who forgives all your iniquity, who heals all your diseases,4who redeems your life from the pit, who crowns you with steadfast love and mercy,5who satisfies you with good so that your youth is renewed like the eagle’s.6The Lord works righteousness and justice for all who are oppressed.7He made known his ways to Moses, his acts to the people of Israel.8The Lord is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love.9He will not always chide, nor will he keep his anger forever.10He does not deal with us according to our sins, nor repay us according to our iniquities.11For as high as the heavens are above the earth, so great is his steadfast love toward those who fear him;12as far as the east is from the west, so far does he remove our transgressions from us.13As a father shows compassion to his children, so the Lord shows compassion to those who fear him.14For he knows our frame;* he remembers that we are dust.15As for man, his days are like grass; he flourishes like a flower of the field;16for the wind passes over it, and it is gone, and its place knows it no more.17But the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children’s children,18to those who keep his covenant and remember to do his commandments.19The Lord has established his throne in the heavens, and his kingdom rules over all.20Bless the Lord, O you his angels, you mighty ones who do his word, obeying the voice of his word!21Bless the Lord, all his hosts, his ministers, who do his will!22Bless the Lord, all his works, in all places of his dominion. Bless the Lord, O my soul!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.