Sprüche 29 | Bibelen på hverdagsdansk English Standard Version

Sprüche 29 | Bibelen på hverdagsdansk
1 Den, der aldrig tager en irettesættelse alvorligt, vil en dag opdage, at nu er det for sent. 2 Folk er glade, når de har gode ledere, men de stønner, når ondskaben hersker. 3 Den søn, der værdsætter visdom, glæder sin far, men den, der omgås løsagtige piger, mister sin formue. 4 En retfærdig konge styrker sit land, men den, der tager imod bestikkelse, ødelægger det. 5 Den, der lefler for andre, spreder et net for sine* fødder. 6 Den onde bliver straffet for sine synder, men de retskafne synger af glæde. 7 Den retsindige beskytter de svages rettigheder, den onde er ligeglad. 8 Hån og spot kan sætte en hel by i oprør, men den vise beroliger gemytterne. 9 Man kan ikke diskutere med en tåbe, han vil enten blive vred eller fornærmet. 10 Voldsmænd hader en ærlig mand og prøver at gøre det af med ham. 11 En tåbe giver luft for sin vrede, den vise behersker sig. 12 En leder, der accepterer løgn, tiltrækker uærlige rådgivere. 13 Den undertrykte og undertrykkeren har én ting tilfælles: Herren gav dem begge øjne at se med. 14 Den konge, der forsvarer de svages ret, får lov at regere længe. 15 Et barn opdrages ved vejledning og irettesættelse, en uopdragen unge bringer skam over sin mor. 16 Hvis landets ledere er onde, sker der mange forbrydelser, men de retskafne holder ud og vil opleve regimets fald. 17 Opdrag dine børn godt, så vil de bringe dig glæde og fred. 18 Uden Guds ledelse vil et folk fare vild, velsignet er den, der følger hans vejledning. 19 Ord er ikke nok over for en modvillig slave, han retter sig ikke efter dem, selvom han forstår dem. 20 En tåbe er bedre stillet end den, der taler uden at tænke. 21 Giver du din slave, hvad han peger på, mens han er barn, vil han give dig store problemer, når han bliver voksen. 22 En ilter person kommer let i klammeri, hidsighed fører til meget ondt. 23 Hovmod fører et menneske til fald, ydmyghed fører til hæder og ære. 24 Er du medskyldig i en forbrydelse, er det værst for dig selv, når du indkaldes som vidne, tør du ikke røbe sandheden. 25 Menneskefrygt lukker dig inde i et bur, men at sætte sin lid til Herren giver tryghed. 26 Mange søger medhold hos dem, der har magten, men den fuldkomne retfærdighed finder du hos Herren. 27 De retskafne tager afstand fra de uærlige, og de onde foragter de gode.

Bibelen på hverdagsdansk TM (The Bible in Everyday Danish TM) Copyright © 1985, 1992, 2005, 2013, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version
1 He who is often reproved, yet stiffens his neck, will suddenly be broken beyond healing. 2 When the righteous increase, the people rejoice, but when the wicked rule, the people groan. 3 He who loves wisdom makes his father glad, but a companion of prostitutes squanders his wealth. 4 By justice a king builds up the land, but he who exacts gifts* tears it down. 5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet. 6 An evil man is ensnared in his transgression, but a righteous man sings and rejoices. 7 A righteous man knows the rights of the poor; a wicked man does not understand such knowledge. 8 Scoffers set a city aflame, but the wise turn away wrath. 9 If a wise man has an argument with a fool, the fool only rages and laughs, and there is no quiet. 10 Bloodthirsty men hate one who is blameless and seek the life of the upright.* 11 A fool gives full vent to his spirit, but a wise man quietly holds it back. 12 If a ruler listens to falsehood, all his officials will be wicked. 13 The poor man and the oppressor meet together; the Lord gives light to the eyes of both. 14 If a king faithfully judges the poor, his throne will be established forever. 15 The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself brings shame to his mother. 16 When the wicked increase, transgression increases, but the righteous will look upon their downfall. 17 Discipline your son, and he will give you rest; he will give delight to your heart. 18 Where there is no prophetic vision the people cast off restraint,* but blessed is he who keeps the law. 19 By mere words a servant is not disciplined, for though he understands, he will not respond. 20 Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him. 21 Whoever pampers his servant from childhood will in the end find him his heir.* 22 A man of wrath stirs up strife, and one given to anger causes much transgression. 23 One’s pride will bring him low, but he who is lowly in spirit will obtain honor. 24 The partner of a thief hates his own life; he hears the curse, but discloses nothing. 25 The fear of man lays a snare, but whoever trusts in the Lord is safe. 26 Many seek the face of a ruler, but it is from the Lord that a man gets justice. 27 An unjust man is an abomination to the righteous, but one whose way is straight is an abomination to the wicked.