Hiob 28 | Bibelen på hverdagsdansk English Standard Version

Hiob 28 | Bibelen på hverdagsdansk

Menneskets viden og materielle ressourcer

1 Guld og sølv finder man i jorden, og mennesker forstår at rense det for urenheder. 2 Malm hentes op fra jordens dybder, man smelter det og frembringer jern og kobber. 3 Folk udforsker jordens indre, de leder med lys og lygte for at nå frem til den dyrebare malm. 4 Fjernt fra alle byer og alfarvej graver de dybe skakter i jorden og svinger frem og tilbage i rebene. 5 På jordens overflade dyrker man korn, mens man uddrager skatte fra dens indre. 6 Mennesker har lært at finde ædelsten og udvinde guldstøv fra klippegrunden, 7 skatte, som er skjult selv for falkens blik, gemt væk udenfor rovfuglenes rækkevidde. 8 De findes på steder, hvor ingen rovdyr kommer, hvor selv dyrenes konge aldrig sætter sin fod. 9 Mennesker hugger sig vej gennem klipper af flint og underminerer et bjerg, så det falder. 10 I klipperne hugger man gange og finder mange slags kostbarheder. 11 Mennesker udforsker de underjordiske kilder og bringer skjulte skatte frem i lyset.

Visdommen er sværere at finde

12 Men hvor finder mennesker visdom? Hvor går man hen og graver klogskab frem? 13 Ingen kender vejen til visdommens kilde, for den findes ikke i de levendes land. 14 Afgrunden hvisker: ‚Den er ikke her!’ Havdybet bruser: ‚Heller ikke hos mig!’ 15 Visdom kan ej købes for det fineste guld, dens værdi kan ikke afvejes i sølv. 16 Den kan ikke betales med guld fra Ofir, med de dyreste smykkesten eller safirer. 17 Man kan ikke bytte sig til den for skåle af guld eller for det fineste krystal. 18 Visdom er mere værd end flotte koraller og kostbare perler. 19 Topas fra Nubien er ikke nok, det ædleste guld hjælper ingenting. 20 Hvor kommer visdommen fra? Hvor er klogskabens hjemsted? 21 Den er skjult for både dyr og mennesker, selv himlens fugle kan ikke få øje på den. 22 Døden og dødsriget siger: ‚Vi har hørt et rygte om, hvor den findes.’ 23 Men kun Gud kender vejen derhen, han alene ved, hvor den findes, 24 for han skuer ud over jorden, han ser alt, hvad der sker under himlen. 25 Han satte grænser for vindens styrke og afmålte mængden af vand i havet. 26 Han fastsatte de naturlove, der styrer regnen og tordenvejret. 27 Derefter så han på visdommen og undersøgte den nøje. Han vurderede den omhyggeligt og fastsatte dens værdi. 28 Til sidst sagde han til mennesket: ‚Hør godt efter! Visdom er at have ærefrygt for Herren. Klogskab er at tage afstand fra det onde.’ ”

Bibelen på hverdagsdansk TM (The Bible in Everyday Danish TM) Copyright © 1985, 1992, 2005, 2013, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

Job Continues: Where Is Wisdom?

1 “Surely there is a mine for silver, and a place for gold that they refine. 2 Iron is taken out of the earth, and copper is smelted from the ore. 3 Man puts an end to darkness and searches out to the farthest limit the ore in gloom and deep darkness. 4 He opens shafts in a valley away from where anyone lives; they are forgotten by travelers; they hang in the air, far away from mankind; they swing to and fro. 5 As for the earth, out of it comes bread, but underneath it is turned up as by fire. 6 Its stones are the place of sapphires,* and it has dust of gold. 7 “That path no bird of prey knows, and the falcon’s eye has not seen it. 8 The proud beasts have not trodden it; the lion has not passed over it. 9 “Man puts his hand to the flinty rock and overturns mountains by the roots. 10 He cuts out channels in the rocks, and his eye sees every precious thing. 11 He dams up the streams so that they do not trickle, and the thing that is hidden he brings out to light. 12 “But where shall wisdom be found? And where is the place of understanding? 13 Man does not know its worth, and it is not found in the land of the living. 14 The deep says, ‘It is not in me,’ and the sea says, ‘It is not with me.’ 15 It cannot be bought for gold, and silver cannot be weighed as its price. 16 It cannot be valued in the gold of Ophir, in precious onyx or sapphire. 17 Gold and glass cannot equal it, nor can it be exchanged for jewels of fine gold. 18 No mention shall be made of coral or of crystal; the price of wisdom is above pearls. 19 The topaz of Ethiopia cannot equal it, nor can it be valued in pure gold. 20 “From where, then, does wisdom come? And where is the place of understanding? 21 It is hidden from the eyes of all living and concealed from the birds of the air. 22 Abaddon and Death say, ‘We have heard a rumor of it with our ears.’ 23 “God understands the way to it, and he knows its place. 24 For he looks to the ends of the earth and sees everything under the heavens. 25 When he gave to the wind its weight and apportioned the waters by measure, 26 when he made a decree for the rain and a way for the lightning of the thunder, 27 then he saw it and declared it; he established it, and searched it out. 28 And he said to man, ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.’”