Psalm 130 | Библия, ревизирано издание Schlachter 2000

Psalm 130 | Библия, ревизирано издание

Молитва за помощ

(По слав. 129.)

1 Песен на възкачванията. От дълбочините викам към Тебе, ГОСПОДИ. 2 Господи, послушай гласа ми; нека ушите Ти бъдат внимателни към гласа на молбата ми. 3 Ако би забелязвал беззаконията, ГОСПОДИ, то кой, Господи, би могъл да устои? 4 При Теб обаче има прощение, за да се боят от Тебе. 5 Чакам ГОСПОДА, душата ми чака и на словото Му уповавам. 6 Душата ми очаква Господа повече от онези, които очакват зората. Да! Повече от очакващите зората. 7 Нека Израил се надява на ГОСПОДА; защото у ГОСПОДА е милостта и у Него е пълното изкупление; 8 и Той ще изкупи Израил от всичките му беззакония.

© Българско библейско дружество 2025. Използвани с разрешение. Библия, или Свещеното Писание на Стария и Новия Завет Вярно и точно преведена от оригинала – XXII ревизирано издание

Schlachter 2000
1 Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich zu dir, o HERR: 2 Herr, höre meine Stimme! Lass deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens! 3 Wenn du, o HERR, Sünden anrechnest, Herr, wer kann bestehen? 4 Aber bei dir ist die Vergebung, damit man dich fürchte. 5 Ich harre auf den HERRN, meine Seele harrt, und ich hoffe auf sein Wort. 6 Meine Seele harrt auf den Herrn mehr als die Wächter auf den Morgen, mehr als die Wächter auf den Morgen. 7 Israel, hoffe auf den HERRN! Denn bei dem HERRN ist die Gnade, und bei ihm ist Erlösung in Fülle. 8 Ja, er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.