1За първия певец, по криновете*, Давидов псалом. Избави ме, Боже; защото водите стигнаха до душата ми.2Потъвам в дълбока тиня, където няма твърдо място да стъпя; стигнах в дълбоки води, където потопът ме покрива;3изнемогвам от викане; гърлото ми е изсъхнало; очите ми чезнат, докато чакам моя Бог.4Тези, които ме мразят без причина, се умножиха повече от космите на главата ми; укрепиха се моите погубители, които несправедливо са мои неприятели; тогава ме заставиха да върна онова, което не бях грабнал.5Боже, Ти знаеш безумието ми; и прегрешенията ми не са скрити от Тебе.6Господи ЙЕХОВА на Силите, да не се посрамят покрай мен онези, които Те чакат; Боже Израилев, да не се опозорят покрай мен онези, които Те търсят.7Защото заради Тебе претърпях поругание, срам покри лицето ми.8Чужд станах на братята си и непознат на синовете на майка ми.9Защото ревността за Твоя дом ме изяде и укорите на онези, които укоряват Тебе, паднаха върху мене.10Когато плачех в душата си с пост, това ми стана за укор;11когато облякох вретище за дреха, им станах за поговорка.12За мене приказват седещите при портата; и аз станах песен на пияниците.13Но аз към Теб отправям молитвата си, ГОСПОДИ, в благоприятно време; Боже, послушай ме според голямата Твоя милост, според верността на Твоето спасение.14Избави ме от тинята, за да не потъна; нека бъда избавен от онези, които ме мразят, и от дълбоките води.15Не давай да ме завлече устремът на водите, нито да ме погълне дълбочината; и не давай ямата да затвори устието си над мене.16Послушай ме, ГОСПОДИ, защото е благо Твоето милосърдие; според многото Твои благи милости погледни към мен;17и не скривай лицето Си от слугата Си, понеже съм в утеснение; бързо ме послушай.18Приближи се към душата ми и я изкупи; изкупи ме поради неприятелите ми.19Ти знаеш как ме укоряват, как ме посрамват и ме опозоряват; пред Тебе са всичките мои противници.20Укор съкруши сърцето ми и съм много отпаднал; и чаках да ме пожали някой, но нямаше никой – и утешители, но не намерих.21И дадоха ми жлъчка за ядене и в жаждата ми ме напоиха с оцет.22Трапезата им пред тях нека им стане примка и когато са в мир, нека стане клопка.23Да се помрачат очите им, за да не видят; и направи чреслата им непрестанно да се тресат.24Излей върху тях негодуванието Си; и пламъкът на гнева Ти нека ги постигне.25Жилището им да запустее и в шатрите им да няма кой да живее.26Защото те гонят онзи, когото Ти си поразил, и говорят за болката на онези, които Ти си наранил.27Приложи беззаконие към беззаконието им; и да не участват* в Твоята правда.28Да се изличат от книгата на живота и с праведните да не се запишат.29А мене, който съм сиромах и оскърбен, да ме възвиси, Боже, Твоето спасение.30Ще хваля името на Бога с песен и ще Го възвелича с хваления;31и това ще угоди на ГОСПОДА повече от вол – от теле, имащо рога и копита.32Смирените ще видят и ще се зарадват; и вие, които търсите Бога, вашето сърце ще се съживи.33Защото ГОСПОД слуша немощните и затворниците Си не презира.34Нека Го хвалят небето и земята, моретата и всичко, което се движи в тях.35Защото Бог ще избави Сион и ще съгради Юдовите градове; и народът Му ще се засели там и ще го владее.36Още и потомството на слугите Му ще го наследи и онези, които обичат името Му, ще живеят в него.
Segond 21
Prière du juste opprimé
1Au chef de chœur, sur la mélodie «Les lis». De David.2Sauve-moi, ô Dieu, car l'eau menace ma vie.3J'enfonce dans la boue, sans trouver de terrain stable; je suis tombé dans l'eau profonde, et le courant m'emporte.4Je m'épuise à crier, mon gosier se dessèche, mes yeux se fatiguent dans l'attente de mon Dieu.5Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête, ceux qui me détestent sans raison*; ils sont puissants, ceux qui veulent me réduire au silence, qui sont à tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas volé, il faut que je le rende.6O Dieu, tu connais ma folie, et mes fautes ne te sont pas cachées.7Que ceux qui espèrent en toi ne soient pas honteux à cause de moi, Seigneur, Eternel, maître de l'univers! Que ceux qui te cherchent ne rougissent pas à cause de moi, Dieu d'Israël!8En effet, c'est pour toi que je supporte l'insulte, que la honte couvre mon visage.9Je suis devenu un étranger pour mes frères, un inconnu pour les fils de ma mère,10car le zèle de ta maison me dévore*, et les injures de ceux qui t'insultent tombent sur moi*.11Je pleure et je jeûne, et c'est ce qui m'attire les insultes.12Je prends un sac pour habit et je suis l'objet de leurs moqueries.13Ceux qui sont assis à la porte parlent contre moi, et les buveurs de liqueurs fortes se moquent de moi dans leurs chansons.14Mais moi je t'adresse ma prière, Eternel! C'est le moment favorable, ô Dieu, par ta grande bonté: réponds-moi en m'accordant ton fidèle secours!15Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus, que je sois délivré de mes ennemis et de l'eau profonde!16Que le courant ne m'emporte plus, que le gouffre ne m'engloutisse pas et que la tombe ne se referme pas sur moi!17Réponds-moi, Eternel, car ta bonté est immense! Dans tes grandes compassions, tourne les regards vers moi18et ne cache pas ton visage à ton serviteur! Je suis dans la détresse: réponds-moi vite!19Approche-toi de moi, rachète-moi, libère-moi, à cause de mes ennemis!20Tu sais qu'on m'insulte, qu'on me déshonore, qu'on me couvre de honte; tous mes adversaires sont devant toi.21L'insulte me brise le cœur, et je suis anéanti; j'attends de la pitié, mais il n'y en a pas, des consolateurs, et je n'en trouve aucun.22Ils mettent du poison dans ma nourriture, et pour apaiser ma soif ils me donnent du vinaigre.23Que leur table soit pour eux un piège, et leur prospérité une entrave!24Que leurs yeux s'obscurcissent pour ne plus voir! Fais-leur constamment courber le dos!*25Déverse ta fureur sur eux et que ton ardente colère les atteigne!26Que leur domaine devienne désert, que plus personne n'habite* dans leurs tentes!27En effet, ils poursuivent celui que tu frappes, ils racontent les souffrances de ceux que tu as blessés.28Ajoute cette faute à leurs fautes et qu'ils n'aient aucune part à ta justice!29Qu'ils soient effacés du livre de vie et ne soient pas inscrits avec les justes!30Moi, je suis malheureux et souffrant. O Dieu, que ton secours me mette en sécurité!31Je célébrerai le nom de Dieu par un chant, je proclamerai ta grandeur par des louanges:32voilà ce qui est agréable à l'Eternel, plus qu'un bœuf, un taureau avec cornes et sabots.33Les humbles le voient et se réjouissent. Vous qui cherchez Dieu, que votre cœur vive,34car l'Eternel écoute les pauvres, et il ne méprise pas les siens quand ils sont prisonniers.35Que le ciel et la terre le célèbrent, ainsi que les mers et tout ce qui y vit,36car Dieu sauvera Sion, et il reconstruira les villes de Juda; on s'y établira et on les possédera.37La descendance de ses serviteurs en fera son héritage, et ceux qui aiment son nom y habiteront.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.