1За първия певец, по „Не разорявай!“. Давидова песен. Наистина с мълчание ли изказвате правда? Праведно ли съдите, човешки синове?2Не! В сърцето си вие вършите неправди, претегляте насилието на ръцете си по земята.3Още от рождението си нечестивите се отстраняват; заблуждават, като говорят лъжи, щом се родят.4Ядът им е като змийска отрова; приличат на глухата аспида, който запушва ушите си5и не иска да чуе гласа на заклинателите, колкото изкусно и да заклинат.6Боже, счупи зъбите им в устата им; ГОСПОДИ, строши челюстите на младите лъвове.7Нека се излеят като води, които оттичат; когато прицелва стрелите си, нека бъдат като разсечени.8Нека изчезнат като охлюв, който се разтопява; като пометнато на жена, нека не видят слънцето.9Преди да усетят котлите ви огъня от тръните, сурови или обгорели, Той ще ги помете с вихрушка.10Праведният ще се зарадва, когато види възмездието; ще измие краката си в кръвта на нечестивия;11така че всеки ще казва: Наистина има награда за праведния; наистина има Бог, Който съди земята.
Segond 21
Condamnation des juges injustes
1Au chef de chœur, sur la mélodie de «Ne détruis pas». Hymne de David.2Est-ce donc en vous taisant que vous rendez la justice? Est-ce ainsi que vous jugez les hommes avec droiture?3Vous commettez volontairement des crimes; dans tout le pays, vous propagez la violence de vos mains.4Les méchants sont pervertis dès le ventre de leur mère, les menteurs s'égarent dès leur naissance.5Ils ont un venin pareil à celui du serpent, ils sont sourds comme la vipère qui ferme son oreille6pour ne pas entendre la voix des charmeurs, du plus habile des magiciens.7O Dieu, brise-leur les dents! Eternel, arrache les mâchoires de ces lions!8Qu'ils disparaissent comme l'eau qui coule, qu'ils ne lancent que des flèches émoussées!9Qu'ils soient pareils à la limace qui fond en avançant, qu'ils ne voient pas le soleil, comme l'enfant mort-né!10Avant que vos marmites ne puissent sentir le feu de broussailles, qu'elles soient vertes ou sèches, le tourbillon les emportera.11Le juste sera dans la joie, car il verra la vengeance; il lavera ses pieds dans le sang des méchants,12et les hommes diront: «Oui, il y a une récompense pour le juste. Oui, il y a un Dieu qui exerce la justice sur la terre.»
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.