Psalm 120 | Библия, ревизирано издание Segond 21

Psalm 120 | Библия, ревизирано издание

Молитва за избавление

(По слав. 119.)

1 Песен на възкачванията. В бедствието си извиках към ГОСПОДА; и Той ме послуша. 2 ГОСПОДИ, избави душата ми от лъжливи устни и от измамлив език. 3 Какво Ти дава или какво Ти прибавя измамливият език – 4 заострените стрели на силен мъж, с въглени от хвойна. 5 Горко ми, защото странствам в Мосох, живея в шатри на Кидар! 6 Дълго време живя душата ми с онези, които мразят мир. 7 Аз съм за мир; но когато говоря, те са за бой.

© Българско библейско дружество 2025. Използвани с разрешение. Библия, или Свещеното Писание на Стария и Новия Завет Вярно и точно преведена от оригинала – XXII ревизирано издание

Segond 21

La souffrance de l'exilé

1 Chant des montées. Dans ma détresse, c'est à l'Eternel que j'ai crié, et il m'a répondu. 2 Eternel, délivre-moi des lèvres fausses, de la langue trompeuse! 3 Que te donnera l'Eternel et que t'ajoutera-t-il, langue trompeuse? 4 Les flèches aiguës du guerrier avec des charbons ardents de genêt! 5 Malheur à moi! J'ai dû séjourner à Méshec, habiter parmi les tentes de Kédar! 6 J'ai habité trop longtemps avec ceux qui détestent la paix. 7 Je suis pour la paix, mais quand j'en parle, ils sont pour la guerre.