Psalm 133 | Библия, ревизирано издание English Standard Version

Psalm 133 | Библия, ревизирано издание

Възхвала на братската любов

(По слав. 132.)

1 Давидова песен на възкачванията. Ето колко е добро и колко угодно да живеят братя в единодушие! 2 Угодно е като онова скъпоценно миро на главата, което слизаше по брадата, Аароновата брада, което се стичаше по яката на одеждите му; 3 угодно е като ермонската роса, която слиза на сионските хълмове; защото ГОСПОД там е заръчал благословението – живота довека.

© Българско библейско дружество 2025. Използвани с разрешение. Библия, или Свещеното Писание на Стария и Новия Завет Вярно и точно преведена от оригинала – XXII ревизирано издание

English Standard Version

When Brothers Dwell in Unity

A Song of Ascents. Of David.

1 Behold, how good and pleasant it is when brothers dwell in unity!* 2 It is like the precious oil on the head, running down on the beard, on the beard of Aaron, running down on the collar of his robes! 3 It is like the dew of Hermon, which falls on the mountains of Zion! For there the LORD has commanded the blessing, life forevermore.