Römer 11 | Библия, синодално издание
1И тъй, казвам: нима Бог отхвърли Своя народ? Съвсем не. Защото и аз съм израилтянин, от семе Авраамово, от коляно Вениаминово.2Бог не отхвърли Своя народ, който бе предузнал. Или не знаете, какво казва Писанието за Илия, как той се оплаква Богу от Израиля, думайки:3„Господи, избиха Ти пророците и разкопаха Ти жертвениците; аз останах сам, и искат да ми вземат душата“.4А какво му казва Божият отговор? „Оставих Си седем хиляди мъже, които не приклониха колене пред Ваала“.5Тъй, прочее, и в сегашно време, по избор на благодатта, запази се остатък.6Но, ако е по благодат, не е вече по дела; защото, инак, благодатта не би била вече благодат. Ако пък е по дела, то това не е вече благодат; защото, инак, делото не би било вече дело.7Но какво? Израил не получи онова, що търсеше; избраните пък получиха, а другите се ожесточиха,8както е писано: „Бог им даде дух на безчувствие, очи – да не виждат и уши – да не чуват, дори до днешен ден“.9И Давид казва: „трапезата им да бъде тям примка, клопка, препънка и отплата;10да потъмнеят очите им, за да не виждат, и гръбнака им превий завинаги“.11Прочее, казвам: нима се препънаха, за да паднат безвъзвратно! Съвсем не. Но чрез тяхното падане дойде спасението за езичниците, за да се възбуди в тях ревност.12Ако пък падането им е богатство за света, и лишението им е богатство за езичниците, то колко повече ще бъде обръщането на всички тях!13На вас, езичниците, казвам: доколкото съм апостол на езичниците, аз прославям службата си,14та дано някак възбудя ревност у сродниците си по плът и спася някои от тях.15Защото, ако тяхното отхвърляне е помирение за света, то какво ще бъде приемането им, ако не възкресение от мъртви?16Ако начатъкът е свет, свето е и тестото; и ако коренът е свет, свети са и клоните.17Ако пък някои от клоните са се отчеснали, а ти, бидейки дива маслина, си се присадил на тяхно място и си станал съучастник на корена и на маслинения сок,18то не се хвали пред клоните. Ако пък се хвалиш, знай, че не ти държиш корена, а коренът – тебе.19Но ще речеш: отчеснаха се клоните, за да се аз присадя.20Добре. Те поради неверие се отчеснаха, а ти чрез вяра се държиш: не мисли високо за себе си, а имай страх.21Защото, ако Бог не е пощадил природните клони, гледай да не би и тебе да не пощади.22Виж, прочее, Божията благост и строгост: строгост към отпадналите, а благост към тебе, ако останеш в благостта; инак, и ти ще бъдеш отсечен.23Но те, ако не пребъдат в неверие, ще бъдат присадени, защото Бог е мощен пак да ги присади.24Защото, ако ти си отсечен от естествена дива маслина, и против естеството си присаден на питомна маслина, то колко по-лесно тия, естествените, ще бъдат присадени на своята маслина.25Не искам, братя, да не знаете тая тайна (за да не възмечтаете много за себе си), че ожесточението у Израиля стана частично, докле да влезе цялото множество езичници,26и по такъв начин целият Израил ще се спаси, както е писано: „ще дойде от Сион Избавителят и ще отстрани нечестието от Иакова“.27„И това е тям завет от Мене, когато отнема греховете им“.28Що се отнася до благовестието, те са врагове поради вас; но в избора те са обични Богу поради отците.29Защото Божиите дарове и призванието са неотменни.30Както и вие някога си бяхте непокорни Богу, а сега сте помилувани, поради тяхното непокорство,31така и те сега са непокорни, поради вашето помилуване, та и сами те да бъдат помилувани.32Защото Бог затвори всички в непокорство, та всички да помилува.33О, каква бездна богатство, премъдрост и знание у Бога! Колко са непостижими Неговите съдби и неизследими Неговите пътища!34Защото, кой е познал ума на Господа? Или кой Му е бил съветник?35Или кой е дал Нему нещо отнапред, та и Той да му възвърне?36Защото всичко е от Него, чрез Него и у Него. Нему слава вовеки, амин.
English Standard Version
The Remnant of Israel
1I ask, then, has God rejected his people? By no means! For I myself am an Israelite, a descendant of Abraham,* a member of the tribe of Benjamin.2God has not rejected his people whom he foreknew. Do you not know what the Scripture says of Elijah, how he appeals to God against Israel?3“Lord, they have killed your prophets, they have demolished your altars, and I alone am left, and they seek my life.”4But what is God’s reply to him? “I have kept for myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.”5So too at the present time there is a remnant, chosen by grace.6But if it is by grace, it is no longer on the basis of works; otherwise grace would no longer be grace.7What then? Israel failed to obtain what it was seeking. The elect obtained it, but the rest were hardened,8as it is written, “God gave them a spirit of stupor, eyes that would not see and ears that would not hear, down to this very day.”9And David says, “Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them;10let their eyes be darkened so that they cannot see, and bend their backs forever.”
Gentiles Grafted In
11So I ask, did they stumble in order that they might fall? By no means! Rather, through their trespass salvation has come to the Gentiles, so as to make Israel jealous.12Now if their trespass means riches for the world, and if their failure means riches for the Gentiles, how much more will their full inclusion* mean!13Now I am speaking to you Gentiles. Inasmuch then as I am an apostle to the Gentiles, I magnify my ministry14in order somehow to make my fellow Jews jealous, and thus save some of them.15For if their rejection means the reconciliation of the world, what will their acceptance mean but life from the dead?16If the dough offered as firstfruits is holy, so is the whole lump, and if the root is holy, so are the branches.17But if some of the branches were broken off, and you, although a wild olive shoot, were grafted in among the others and now share in the nourishing root* of the olive tree,18do not be arrogant toward the branches. If you are, remember it is not you who support the root, but the root that supports you.19Then you will say, “Branches were broken off so that I might be grafted in.”20That is true. They were broken off because of their unbelief, but you stand fast through faith. So do not become proud, but fear.21For if God did not spare the natural branches, neither will he spare you.22Note then the kindness and the severity of God: severity toward those who have fallen, but God’s kindness to you, provided you continue in his kindness. Otherwise you too will be cut off.23And even they, if they do not continue in their unbelief, will be grafted in, for God has the power to graft them in again.24For if you were cut from what is by nature a wild olive tree, and grafted, contrary to nature, into a cultivated olive tree, how much more will these, the natural branches, be grafted back into their own olive tree.
The Mystery of Israel’s Salvation
25Lest you be wise in your own sight, I do not want you to be unaware of this mystery, brothers:* a partial hardening has come upon Israel, until the fullness of the Gentiles has come in.26And in this way all Israel will be saved, as it is written, “The Deliverer will come from Zion, he will banish ungodliness from Jacob”;27“and this will be my covenant with them when I take away their sins.”28As regards the gospel, they are enemies for your sake. But as regards election, they are beloved for the sake of their forefathers.29For the gifts and the calling of God are irrevocable.30For just as you were at one time disobedient to God but now have received mercy because of their disobedience,31so they too have now been disobedient in order that by the mercy shown to you they also may now* receive mercy.32For God has consigned all to disobedience, that he may have mercy on all.33Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how inscrutable his ways!34“For who has known the mind of the Lord, or who has been his counselor?”35“Or who has given a gift to him that he might be repaid?”36For from him and through him and to him are all things. To him be glory forever. Amen.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.