Jakobus 3 | Библия, синодално издание Библия, ревизирано издание

Jakobus 3 | Библия, синодално издание
1 Братя мои! Недейте мнозина става учители, като знаете, че по-голямо осъждане ще получим, 2 защото ние всинца много грешим. Който не греши с дума, той е съвършен човек, мощен да обуздае и цялото тяло. 3 Ето, ние туряме юзда в устата на конете, за да ни се покоряват, и управляваме цялото им тяло. 4 Ето, и корабите, ако и да са толкова големи и биват тласкани от буйни ветрове, с малко кърмилце се насочват, накъдето кърмиларят желае; 5 тъй и езикът е мъничък член, но големи работи говори. Ето, малък огън, а колкава гора запаля; 6 и езикът е огън, украшение на неправдата; езикът се намира в такова положение между нашите членове, че скверни цялото тяло и запаля колелото на живота, като сам бива запалян от геената; 7 защото всякакъв вид зверове и птици, влечуги и риби се укротява и е укротено от човешкото естество, 8 а езика никой човек не може укроти: той е неудържимо зло и е пълен със смъртоносна отрова. 9 С него благославяме Бога и Отца, с него и кълнем човеците, сътворени по подобие Божие. 10 Из същите уста излиза и благословия и клетва: не трябва, братя мои, това тъй да бъде. 11 Тече ли през един и същ отвор на извора сладка и горчива вода? 12 Нима може, братя мои, смоковница да ражда маслини, или лоза – смокини? Тъй и от един извор не може да тече солена и сладка вода. 13 Който между вас е мъдър и изкусен, нека покаже чрез своето добро поведение делата си в кротост и мъдрост. 14 Но, ако в сърцето си имате горчива завист и свадливост, не се хвалете и не лъжете против истината: 15 това не е мъдрост, която слиза отгоре, а земна, душевна, бесовска; 16 защото, дето има завист и свадливост, там е неуредица и всичко лошо. 17 А мъдростта, която иде отгоре, е първом чиста, после мирна, снизходителна, отстъпчива, пълна с милосърдие и с добри плодове, безпристрастна и нелицемерна. 18 Плодът пък на правдата се сее в мир от миротворците.

Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version: © Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Библия, ревизирано издание

Силата на езика

1 Братя мои, не ставайте мнозина учители, като знаете, че ще приемем по-тежко осъждане. 2 Защото ние всички в много неща грешим; а който не греши в говорене, той е съвършен мъж, способен да обуздае и цялото тяло. 3 Ето, ние слагаме юздите в устата на конете, за да ни се покоряват, и обръщаме цялото им тяло. 4 Ето, и корабите, ако и да са толкова големи и са тласкани от силните ветрове, пак с едно мъничко кормило се обръщат, накъдето желае кормчията. 5 Така и езикът е малка част от тялото, но много се хвали. Ето, съвсем малко огън, а колко много дърва запалва! 6 А езикът е огън, цял свят от нечестие. Между нашите телесни части езикът е, който заразява цялото тяло и запалва колелото на живота ни, а сам той се запалва от пъкъла. 7 Защото всякакъв вид зверове, птици, влечуги и морски животни се укротяват и са били укротени от човечеството, 8 но езика никой човек не може да укроти; буйно зло е, пълен е със смъртоносна отрова. 9 С него благославяме Господа и Отца и с него кълнем човеците, създадени по Божие подобие! 10 От същите уста излизат благословение и проклятие! Братя мои, това не трябва да бъде така. 11 Изворът пуска ли от същия отвор сладка и горчива вода? 12 Възможно ли е, братя мои, смокинята да роди маслини или лозата смокини? Така също не може солена вода да дава сладка.

Мъдростта на небето

13 Кой от вас е мъдър и разумен? Нека показва своите дела чрез добрия си живот, с кротостта на мъдростта. 14 Но ако в сърцето си имате горчива завист и свадливост, не се хвалете и не лъжете против истината. 15 Това не е мъдрост, която слиза отгоре, а е земна, плътска*, бесовска; 16 защото, където има завист и свадливост, там има бъркотия и всякакво лошо нещо. 17 А мъдростта, която идва отгоре, първо е чиста, после миролюбива, ненатрапчива, отстъпчива, пълна с милосърдие и добрини, безпристрастна и искрена. 18 А плодът на правдата се сее с мир от миротворците.