Sprüche 3 | Верен
1Сине мой, не забравяй закона ми и сърцето ти нека пази заповедите ми,2защото те ще ти прибавят дългоденствие и години на живот, и мир*.3Милост и истина да не те оставят – вържи ги около шията си, напиши ги на плочата на сърцето си.4Така ще намериш благоволение и благоразумие пред Бога и хората.5Уповавай се на ГОСПОДА с цялото си сърце и не се облягай на своя разум.6Във всичките си пътища познавай Него и Той ще прави равни пътеките ти.7Не бъди мъдър в очите си, бой се от ГОСПОДА и се отклонявай от зло.8Това ще бъде изцеление за тялото ти и освежителна влага за костите ти.9Почитай ГОСПОДА от имота си и от първите плодове на целия си доход.10Така хамбарите ти ще се изпълнят с изобилие и линовете ти ще преливат с ново вино.11Сине мой, не отхвърляй наказанието от ГОСПОДА и да не ти дотяга Неговото изобличение,12защото ГОСПОД изобличава онзи, когото люби, също както бащата – сина, който му е мил.13Блажен човекът, който е намерил мъдрост, и човекът, който е придобил разум,14защото печалбата от нея е по-добра от печалбата от сребро и добивът от нея – по-добър от чисто злато.15Тя е по-ценна от скъпоценни камъни и нищо, което би пожелал, не се сравнява с нея.16Дългоденствие е в десницата ѝ, а в левицата ѝ – богатства и чест.17Пътищата ѝ са приятни пътища и всичките ѝ пътеки са мир.18Тя е дърво на живот за тези, които се хващат за нея, и блажени са, които я държат.19С мъдрост ГОСПОД основа земята, с разум установи небесата.20Чрез Неговото знание се разтвориха бездните и от облаците капе роса.21Сине мой, нека тези да не се отдалечават от очите ти, пази здравомислие и разсъдителност22и те ще бъдат живот за душата ти и украшение за шията ти.23Тогава ще ходиш безопасно в пътя си и кракът ти няма да се спъне.24Когато лягаш, няма да се страхуваш; да, ще лягаш и сънят ти ще е сладък.25Няма да се боиш от внезапен страх, нито от гибелта на безбожните, когато дойде,26защото ГОСПОД ще бъде твое упование и ще опази крака ти да не се улови.27Не въздържай доброто от онези, които имат нужда от него, когато е във властта на ръката ти да го направиш!28Не казвай на ближния си: Иди и се върни пак, и утре ще ти дам! – когато го имаш при себе си.29Не замисляй зло против ближния си, който с доверие живее при теб.30Не се карай с човек без причина, ако не ти е направил нищо лошо.31Не завиждай на човек насилник и не избирай нито един от пътищата му,32защото ГОСПОД се гнуси от ходещия по лъжливи пътища, а Неговият доверен съвет* е с праведните.33Проклятието на ГОСПОДА е в дома на безбожния, но Той благославя жилището на праведните.34Ако е за присмивачите – Той им се присмива, а на смирените дава благодат.35Мъдрите ще наследят чест, а безумните ще отнесат срам.
English Standard Version
Trust in the Lord with All Your Heart
1My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments,2for length of days and years of life and peace they will add to you.3Let not steadfast love and faithfulness forsake you; bind them around your neck; write them on the tablet of your heart.4So you will find favor and good success* in the sight of God and man.5Trust in the Lord with all your heart, and do not lean on your own understanding.6In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths.7Be not wise in your own eyes; fear the Lord, and turn away from evil.8It will be healing to your flesh* and refreshment* to your bones.9Honor the Lord with your wealth and with the firstfruits of all your produce;10then your barns will be filled with plenty, and your vats will be bursting with wine.11My son, do not despise the Lord’s discipline or be weary of his reproof,12for the Lord reproves him whom he loves, as a father the son in whom he delights.
Blessed Is the One Who Finds Wisdom
13Blessed is the one who finds wisdom, and the one who gets understanding,14for the gain from her is better than gain from silver and her profit better than gold.15She is more precious than jewels, and nothing you desire can compare with her.16Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor.17Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.18She is a tree of life to those who lay hold of her; those who hold her fast are called blessed.19The Lord by wisdom founded the earth; by understanding he established the heavens;20by his knowledge the deeps broke open, and the clouds drop down the dew.21My son, do not lose sight of these— keep sound wisdom and discretion,22and they will be life for your soul and adornment for your neck.23Then you will walk on your way securely, and your foot will not stumble.24If you lie down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.25Do not be afraid of sudden terror or of the ruin* of the wicked, when it comes,26for the Lord will be your confidence and will keep your foot from being caught.27Do not withhold good from those to whom it is due,* when it is in your power to do it.28Do not say to your neighbor, “Go, and come again, tomorrow I will give it”—when you have it with you.29Do not plan evil against your neighbor, who dwells trustingly beside you.30Do not contend with a man for no reason, when he has done you no harm.31Do not envy a man of violence and do not choose any of his ways,32for the devious person is an abomination to the Lord, but the upright are in his confidence.33The Lord’s curse is on the house of the wicked, but he blesses the dwelling of the righteous.34Toward the scorners he is scornful, but to the humble he gives favor.*35The wise will inherit honor, but fools get* disgrace.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.