Psalm 149 | Bible, překlad 21. století Schlachter 2000

Psalm 149 | Bible, překlad 21. století
1 Haleluja! Zpívejte Hospodinu novou píseň, shromáždění věrných ať chválí jej! 2 Raduj se, Izraeli, ze svého Tvůrce, synové Sionu, nad svým Králem jásejte! 3 Jeho jméno chvalte tančením, hrajte mu na tamburíny a citery! 4 Hospodin chová svůj lid v oblibě, spásou korunuje ubohé! 5 Ať věrní v této slávě jásají, ať si prozpěvují ve svých ložnicích. 6 Z plna hrdla ať Boha vyvýší, dvojsečný meč ať v rukou třímají, 7 aby konali pomstu nad pohany, aby trestali mezi národy, 8 jejich krále aby svázali řetězy, jejich velmože aby sevřeli železy, 9 zapsaný rozsudek aby nad nimi vykonali – to je ctí všech jeho oddaných! Haleluja!

© 2009, 2015, 2017, 2020 Biblion, z.s. Version 2020.2.28

Schlachter 2000
1 Hallelujah! Singt dem HERRN ein neues Lied, sein Lob in der Gemeinde der Getreuen! 2 Israel freue sich an seinem Schöpfer, die Kinder Zions sollen jubeln über ihren König! 3 Sie sollen seinen Namen loben im Reigen, mit Tamburin und Laute ihm lobsingen! 4 Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er schmückt die Elenden mit Heil. 5 Die Getreuen sollen frohlocken in Herrlichkeit, sie sollen jauchzen auf ihren Lagern. 6 Das Lob Gottes sei in ihrem Mund und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand, 7 um Rache zu üben an den Heidenvölkern, Strafe an den Nationen, 8 um ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit Fußeisen, 9 um das geschriebene Urteil an ihnen zu vollstrecken. Das ist eine Ehre für alle seine Getreuen. Hallelujah!