Žalm 149

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Haleluja! Zpívejte Hospodinu novou píseň, shromáždění věrných ať chválí jej!2 Raduj se, Izraeli, ze svého Tvůrce, synové Sionu, nad svým Králem jásejte!3 Jeho jméno chvalte tančením, hrajte mu na tamburíny a citery!4 Hospodin chová svůj lid v oblibě, spásou korunuje ubohé!5 Ať věrní v této slávě jásají, ať si prozpěvují ve svých ložnicích.6 Z plna hrdla ať Boha vyvýší, dvojsečný meč ať v rukou třímají,7 aby konali pomstu nad pohany, aby trestali mezi národy,8 jejich krále aby svázali řetězy, jejich velmože aby sevřeli železy,9 zapsaný rozsudek aby nad nimi vykonali – to je ctí všech jeho oddaných! Haleluja!

Žalm 149

Schlachter 2000

od Genfer Bibelgesellschaft
1 Hallelujah! Singt dem HERRN ein neues Lied, sein Lob in der Gemeinde der Getreuen! (Ž 33,3; Ž 40,10; Ž 89,6; Ž 96,1; Ž 98,1; Ž 105,45; Ž 111,1; Ž 144,9; Ž 148,1; Ž 150,1; Iz 42,10)2 Israel freue sich an seinem Schöpfer, die Kinder Zions sollen jubeln über ihren König! (Ž 100,2; Kaz 12,1; Sf 3,14; Za 9,9; 1P 4,19)3 Sie sollen seinen Namen loben im Reigen, mit Tamburin und Laute ihm lobsingen! (Ex 15,20; Ž 81,3; Ž 87,7; Ž 150,4)4 Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er schmückt die Elenden mit Heil. (Ž 27,1; Ž 27,9; Ž 132,16; Př 11,20; Iz 61,10; Iz 62,4)5 Die Getreuen sollen frohlocken in Herrlichkeit, sie sollen jauchzen auf ihren Lagern. (1S 4,5; Jb 35,10; Ž 98,4; Ř 5,2; Ko 1,27)6 Das Lob Gottes sei in ihrem Mund und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand, (2Pa 20,21; Ž 34,2; Ž 45,4; Iz 49,2; Žd 4,12; Zj 1,16)7 um Rache zu üben an den Heidenvölkern, Strafe an den Nationen, (Mi 4,13; Za 9,13)8 um ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit Fußeisen, (Jz 10,23; Jz 12,7; Iz 45,14)9 um das geschriebene Urteil an ihnen zu vollstrecken. Das ist eine Ehre für alle seine Getreuen. Hallelujah! (Dt 32,41; Ž 30,5; Ž 148,14; Ž 149,1; Ž 149,5)