Psalm 48 | Bible, překlad 21. století
1Zpívaný žalm synů Korachových.2Veliký je Hospodin, vší chvály hodný, ve městě našeho Boha, na hoře své svatosti.3Vrcholem krásy, potěchou vší země je hora Sion, město mocného Krále, na svazích severních.4Bůh sám je v jeho palácích, ukázal, že je jim pevností!5Králové totiž, když se spolčili, společně k městu přitáhli.6Když na ně pohlédli, zůstali ohromeni, vyděsili se, náhle utekli.7Zděšením byli tenkrát přemoženi, jako rodička se chvěli bolestí8tak jako lodě na širém moři zmítané větrem východním.9O čem jsme slýchali, to jsme uviděli ve městě Hospodina zástupů, ve městě našeho Boha – kéž je Bůh upevní až navěky! séla10Rozjímáme, Bože, o tvé lásce uprostřed tvojí svatyně.11Jako tvé jméno, Bože, tak i tvá chvála do všech končin země dosahá. Pravice tvá je plná spravedlnosti –12hora Sion ať se veselí! Jen ať jásají judské dcery nad soudy Božími!13Prochoďte Sion, kolem jej obejděte, jeho věže zkuste spočítat,14jeho hradby ze srdce obdivujte, na jeho paláce upřete zrak. Abyste o tom vyprávět mohli pokolení, jež přijde za vámi:15Tento Bůh je náš Bůh na věky věků, on bude naším vůdcem, dokud jsme naživu!
nuBibeln
Guds stad
1En sång, en psalm. Av Korachs ättlingar.2HERREN är stor och högt prisad i vår Guds stad, på sitt heliga berg.3Det reser sig vackert och högt, hela jordens fröjd, berget Sion i norr, den store kungens stad.4Gud är i dess palats, som en tillflykt har han visat sig.5Kungar slöt sig samman, tillsammans tågade de fram.6De såg och förvånades, de förskräcktes och tog till flykten.7De greps av skräck som en barnaföderskas ångest.8Du krossade dem som östanvinden krossar skeppen från Tarshish.9Det vi har hört får vi se i härskarornas HERRES stad, i vår Guds stad. Gud upprättar den för evigt. Séla10Vi begrundar din nåd, Gud, här i ditt tempel.11Liksom ditt namn, Gud, når ditt lov till jordens ändar. Din högra hand är full av rättfärdighet.12Sions berg gläder sig, Juda städer jublar över dina domslut.13Gå runt Sion, vandra omkring det, räkna alla dess torn!14Lägg märke till dess murar, betrakta dess palats så att ni kan berätta om dem för kommande generationer.15Denne Gud är vår Gud alltid och för evigt. Han ska leda oss så länge vi lever.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.