Psalm 4 | Bible, překlad 21. století
1Pro předního zpěváka, na strunné nástroje. Žalm Davidův.2Odpověz na mé volání, Bože, má spravedlnosti! Uprostřed úzkosti ulev mi, smiluj se nade mnou, slyš mé modlitby!3Jak dlouho, lidé, budete mou slávou pohrdat, marnost milovat a lží se zabývat? séla4Vězte, že Hospodin svého věrného vyvolil, Hospodin vyslyší moje volání!5Ve svém rozčilení nehřešte, na lůžku přemítejte a zmlkněte. séla6Spravedlivé oběti přineste, s důvěrou v Hospodinu spočiňte.7Mnozí říkají: „Kdo nám dá štěstí okusit? Svou tvář nad námi, Hospodine, rozjasni!“8Mé srdce plníš větší radostí, než když sklízejí zrní a víno v hojnosti.9Pokojně uléhám, pokojně spím – ty sám, Hospodine, mě chráníš v bezpečí.
nuBibeln
Bön, förtröstan
1För körledaren*, till stränginstrument. En psalm av David.2Svara mig när jag ropar, min rättfärdighets Gud. I mitt trångmål öppnar du vägen för mig. Var nådig mot mig och hör min bön!3Ni människor, hur länge ska ni förolämpa min heder, älska tomhet och söka lögn? Séla4Ni ska veta att HERREN har avskilt den fromme åt sig. Han hör mig när jag ropar till honom.5Grips ni av vrede, så synda inte. Tänk i ert innersta, när ni ligger på er bädd: ”Var stilla.” Séla6Bär fram rätta offer, förtrösta på HERREN.7Många frågar: ”Vem kan visa oss något gott?” HERRE, låt ditt ansiktes ljus lysa över oss!8Du har lagt en större glädje i mitt innersta än vad de fått av sitt myckna korn och vin.9Jag lägger mig ner i frid och sover, för du, HERRE, du ensam, låter mig bo i trygghet.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.