Žalm 4

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Pro předního zpěváka, na strunné nástroje. Žalm Davidův.2 Odpověz na mé volání, Bože, má spravedlnosti! Uprostřed úzkosti ulev mi, smiluj se nade mnou, slyš mé modlitby!3 Jak dlouho, lidé, budete mou slávou pohrdat, marnost milovat a lží se zabývat? séla4 Vězte, že Hospodin svého věrného vyvolil, Hospodin vyslyší moje volání!5 Ve svém rozčilení nehřešte, na lůžku přemítejte a zmlkněte. séla6 Spravedlivé oběti přineste, s důvěrou v Hospodinu spočiňte.7 Mnozí říkají: „Kdo nám dá štěstí okusit? Svou tvář nad námi, Hospodine, rozjasni!“8 Mé srdce plníš větší radostí, než když sklízejí zrní a víno v hojnosti.9 Pokojně uléhám, pokojně spím – ty sám, Hospodine, mě chráníš v bezpečí.

Žalm 4

nuBibeln

od Biblica
1 För körledaren[1], till stränginstrument. En psalm av David.2 Svara mig när jag ropar, min rättfärdighets Gud. I mitt trångmål öppnar du vägen för mig. Var nådig mot mig och hör min bön!3 Ni människor, hur länge ska ni förolämpa min heder, älska tomhet och söka lögn? Séla4 Ni ska veta att HERREN har avskilt den fromme åt sig. Han hör mig när jag ropar till honom.5 Grips ni av vrede, så synda inte. Tänk i ert innersta, när ni ligger på er bädd: ”Var stilla.” Séla6 Bär fram rätta offer, förtrösta på HERREN.7 Många frågar: ”Vem kan visa oss något gott?” HERRE, låt ditt ansiktes ljus lysa över oss!8 Du har lagt en större glädje i mitt innersta än vad de fått av sitt myckna korn och vin.9 Jag lägger mig ner i frid och sover, för du, HERRE, du ensam, låter mig bo i trygghet.