Psalm 52 | Bible, překlad 21. století English Standard Version

Psalm 52 | Bible, překlad 21. století
1 Pro předního zpěváka. Poučný žalm Davidův. 2 Poté, co Doeg Edomský přišel za Saulem a oznámil mu: „David vešel do Achimelechova domu.“* 3 Chlubíš se, hrdino, vlastním zlem? Boží láska je tu každý den! 4 Záhubu chystáš svým jazykem, tou ostrou břitvou pácháš lest. 5 Zlé víc než dobré miluješ, raději než pravdu mluvíš lež. séla 6 Ve zhoubných řečech si libuješ, které vypouštíš zrádným jazykem! 7 Bůh tě však navždy porazí, chytne tě, z domova uchvátí, ze země živých tě vyhladí! séla 8 Spravedliví užasnou, až to uvidí, nakonec se ti zasmějí: 9 „Pohleďte na toho hrdinu, jenž neměl v Bohu záštitu. Spoléhal na množství svého majetku, posílit chtěl se skrze záhubu!“ 10 Já ale budu jako oliva – v Božím domě budu rozkvétat. Na Boží lásku totiž spoléhám stále, napořád. 11 Chválit tě budu, Pane, navěky za to, cos učinil. V tvém jménu složím naději, neboť je vzácné před tvými věrnými!

© 2009, 2015, 2017, 2020 Biblion, z.s. Version 2020.2.28

English Standard Version

The Steadfast Love of God Endures

1 To the choirmaster. A Maskil* of David, when Doeg, the Edomite, came and told Saul, “David has come to the house of Ahimelech.” Why do you boast of evil, O mighty man? The steadfast love of God endures all the day. 2 Your tongue plots destruction, like a sharp razor, you worker of deceit. 3 You love evil more than good, and lying more than speaking what is right. 4 You love all words that devour, O deceitful tongue. 5 But God will break you down forever; he will snatch and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living. 6 The righteous shall see and fear, and shall laugh at him, saying, 7 “See the man who would not make God his refuge, but trusted in the abundance of his riches and sought refuge in his own destruction!”* 8 But I am like a green olive tree in the house of God. I trust in the steadfast love of God forever and ever. 9 I will thank you forever, because you have done it. I will wait for your name, for it is good, in the presence of the godly.