1Ein Psalm Asafs. Der Gott der Götter, der HERR, spricht und ruft die Erde vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang.2Vom Zion her, der Krone der Schönheit, erstrahlt Gott.3Unser Gott kommt und schweigt nicht. Feuer frisst vor ihm her, und rings um ihn stürmt es mit Gewalt. (Ps 18,9; Ps 35,22)4Dem Himmel oben ruft er zu und der Erde, zu richten sein Volk:5Versammelt mir meine Getreuen, die beim Opfer den Bund mit mir schlossen.6Die Himmel sollen seine Gerechtigkeit verkünden, Gott selbst ist Richter. Sela (Ps 19,2; Ps 97,6)7Höre, mein Volk, ich will reden, Israel, ich will dich ermahnen. Ich bin Gott, dein Gott.8Nicht deiner Schlachtopfer wegen klage ich dich an, und deine Brandopfer sind immer mir vor Augen. (Ps 40,7)9Ich will keinen Stier aus deinem Haus noch Böcke aus deinen Hürden.10Denn alles Wild des Waldes ist mein eigen, die Tiere auf den Bergen zu Tausenden.11Alle Vögel der Berge kenne ich, und was sich auf dem Felde regt, ist mein eigen.12Hätte ich Hunger, ich brauchte es dir nicht zu sagen, denn mir gehört der Erdkreis und was ihn erfüllt. (Ps 24,1)13Sollte ich das Fleisch von Stieren essen und das Blut von Böcken trinken? (Ps 40,7)14Bringe Gott Dank als Opfer dar und erfülle dem Höchsten deine Gelübde. (Ps 22,26)15Und rufe zu mir am Tag der Not, ich will dich erretten, und du wirst mich ehren. (Ps 86,7; Ps 91,15)16Zum Frevler aber spricht Gott: Was zählst du meine Satzungen her, was redest du von meinem Bund,17da du doch Zucht hasst und meine Worte hinter dich wirfst?18Siehst du einen Dieb, so hast du Gefallen an ihm, und mit Ehebrechern hältst du Gemeinschaft.19Dein Maul lässt du Böses reden, und deine Zunge brauchst du zum Betrug.20Du setzt dich hin, redest gegen deinen Bruder, auf den Sohn deiner Mutter häufst du Verleumdung.21Das hast du getan, und ich sollte schweigen? Denkst du, ich sei wie du? Nun klage ich dich an und halte es dir vor Augen.22Merket doch dies, die ihr Gott vergesst, damit ich nicht zerreisse, und keiner ist da, der rettet. (Ps 9,18)23Wer Dank opfert, ehrt mich und wählt den Weg, auf dem ich ihn Gottes Hilfe schauen lasse. (Ps 91,16)
1Psaume d’Asaph[1]. Le Dieu suprême, ╵l’Eternel a parlé ╵et il a convoqué la terre du levant du soleil ╵à son couchant. (1Chr 6,16; 1Chr 6,24; 1Chr 25,1; 2Chr 35,15)2De Sion, parfaite en beauté, Dieu resplendit.3Qu’il vienne notre Dieu! ╵Qu’il ne garde pas le silence! Devant lui, un feu dévorant, autour de lui, c’est l’ouragan.4Le ciel en haut, il le convoque, et il convoque aussi la terre: ╵il vient pour gouverner son peuple.5« Rassemblez ceux qui me sont attachés, ceux qui ont conclu avec moi ╵l’alliance par le sacrifice. »6Le ciel publiera sa justice, c’est Dieu qui gouverne le monde. Pause7Mon peuple, écoute, je te parle, Israël, je témoigne contre toi, moi qui suis Dieu, ton Dieu.8Ce n’est pas pour tes sacrifices ╵que je t’adresse des reproches: j’ai constamment ╵tes holocaustes sous les yeux.9Je ne prendrai ╵ni des taureaux dans ton étable, ni des boucs dans tes fermes,10car tous les animaux ╵des forêts sont à moi, à moi, les bêtes par milliers ╵dans les montagnes!11Je connais tous les oiseaux des montagnes et tous les animaux des champs ╵me sont à portée de la main.12Si j’avais faim, te le dirais-je? L’univers est à moi ╵et tout ce qu’il renferme.13Vais-je manger ╵la viande des taureaux, ou m’abreuver ╵du sang des boucs?14En sacrifice à Dieu ╵offre donc ta reconnaissance! Accomplis envers le Très-Haut ╵les vœux que tu as faits.15Alors tu pourras m’appeler ╵au jour de la détresse: je te délivrerai, ╵et tu me rendras gloire.16Au méchant aussi, Dieu s’adresse: « Pourquoi rabâches-tu mes lois? Tu as mon alliance à la bouche,17mais tu détestes l’instruction et tu rejettes mes paroles ╵au loin, derrière toi.18A peine as-tu vu un voleur, ╵tu deviens son complice, et puis, tu fais cause commune ╵avec les adultères.19Ta bouche forge la malice. Ta langue tisse le mensonge.20Lorsque tu t’assieds avec d’autres, ╵tu calomnies ton frère, et tu jettes le déshonneur ╵sur le fils de ta mère.21Lorsque tu agissais ainsi ╵et que je n’ai rien dit, as-tu vraiment imaginé ╵que je te ressemblais? Aussi je vais te corriger, ╵tout mettre sous tes yeux.22Comprenez donc cela, ╵vous qui ignorez Dieu, sinon je vous déchirerai ╵et nul ne vous délivrera.23Qui, en guise de sacrifice, ╵m’offre de la reconnaissance, ╵celui-là me rend gloire, et à celui qui règle son chemin, je ferai voir ╵le salut que Dieu donne. »