1Preist den HERRN, denn er ist gut, ewig währt seine Gnade. (Ps 106,1; Ps 118,29)2Es spreche Israel: Ewig währt seine Gnade. (Ps 115,9; Ps 124,1)3Es spreche das Haus Aaron: Ewig währt seine Gnade.4Sprechen sollen, die den HERRN fürchten: Ewig währt seine Gnade.5Aus der Bedrängnis rief ich zum HERRN, der Herr erhörte mich und schuf mir weiten Raum. (Ps 4,2)6Der HERR ist für mich, ich fürchte mich nicht, was können Menschen mir antun? (Ps 27,1; Ps 56,5; Ps 56,10; Ps 56,12; Röm 8,31; Hebr 13,6)7Der HERR ist für mich, ist mir Helfer, weiden wird sich mein Blick an denen, die mich hassen. (Ps 54,6; Ps 54,9)8Besser ist es, beim HERRN Zuflucht zu suchen, als Menschen zu vertrauen.9Besser ist es, beim HERRN Zuflucht zu suchen, als Fürsten zu vertrauen. (Ps 146,3)10Alle Nationen umringen mich, im Namen des HERRN aber wehre ich sie ab.11Sie umkreisen, sie umringen mich, im Namen des HERRN aber wehre ich sie ab.12Wie Bienen umkreisen sie mich; wie ein Dornenfeuer verlöschen sie, im Namen des HERRN wehre ich sie ab. (5Mo 1,44)13Man hat mich gestossen, damit ich falle, der HERR aber hat mir geholfen.14Meine Kraft und meine Stärke ist der HERR, und er wurde mir zur Rettung. (2Mo 15,2; Jes 12,2)15Jubel und Siegesruf erschallen in den Zelten der Gerechten. Machttaten vollbringt die Rechte des HERRN.16Die Rechte des HERRN erhöht, Machttaten vollbringt die Rechte des HERRN.17Ich werde nicht sterben, sondern leben und die Taten des HERRN verkünden.18Der HERR hat mich hart gezüchtigt, dem Tod aber nicht preisgegeben.19Tut mir auf die Tore der Gerechtigkeit. Ich will durch sie einziehen, um den HERR zu preisen. (Ps 24,7; Ps 24,9; Jes 26,2)20Dies ist das Tor zum HERRN, die Gerechten ziehen hier ein.21Ich will dich preisen, denn du hast mich erhört und bist mir zur Rettung geworden.22Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein geworden. (Jes 28,16; Mt 21,42; Apg 4,11)23Durch den HERRN ist es geschehen, wunderbar ist es in unseren Augen.24Dies ist der Tag, den der HERR gemacht hat, wir wollen jauchzen und uns an ihm freuen.25Ach, HERR, hilf! Ach, HERR, lass gelingen! (Neh 1,11; Mt 21,9)26Gesegnet sei, wer kommt, im Namen des HERRN. Wir segnen euch vom Haus des HERRN. (Ps 129,8; Mt 23,39)27Der HERR ist Gott, er gab uns Licht. Schmückt das Fest mit Zweigen bis zu den Hörnern des Altars. (3Mo 23,40; Neh 8,15)28Du bist mein Gott, ich will dich preisen, mein Gott, ich will dich erheben.29Preist den HERRN, denn er ist gut, ewig währt seine Gnade. (Ps 118,1)
1Célébrez l’Eternel, ╵car il est bon, car son amour dure à toujours[1]! (1Chr 16,34; 2Chr 5,13; 2Chr 7,3; Esr 3,11; Ps 100,5; Ps 106,1; Ps 107,1; Ps 136,1; Jer 33,11)2Proclamez-le, ╵habitants d’Israël: « Oui, son amour dure à toujours! »3Proclamez-le, ╵descendants d’Aaron: « Oui, son amour dure à toujours! »4Proclamez-le, ╵vous tous qui craignez l’Eternel: « Oui, son amour dure à toujours! »5Du fond de ma détresse, ╵j’ai fait appel à l’Eternel, et il m’a répondu ╵en me faisant échapper au danger.6L’Eternel est pour moi, ╵je n’aurai pas de crainte, que me feraient les hommes[2]? (Hebr 13,6)7L’Eternel est pour moi, ╵il vient à mon secours. Je peux donc regarder en face ╵tous ceux qui me haïssent.8Mieux vaut se réfugier ╵auprès de l’Eternel que de compter sur les humains.9Mieux vaut avoir recours ╵à l’Eternel, que de compter ╵sur les grands de ce monde.10J’étais encerclé de partout ╵par tous les peuples ennemis, mais grâce à l’Eternel, ╵je les ai massacrés.11Ils m’enserraient de plus en plus; mais, grâce à l’Eternel, ╵je les ai massacrés.12Ils m’avaient encerclé ╵comme un essaim d’abeilles, mais ils se sont éteints ╵comme un feu de broussailles; oui, grâce à l’Eternel, ╵je les ai massacrés.13On[3] m’a violemment bousculé ╵pour me faire tomber, mais l’Eternel m’a secouru.14L’Eternel est ma force, ╵il est le sujet de mes chants[4]; il m’a sauvé. (2Mo 15,2; Jes 12,2)15Des cris de joie, des cris de délivrance éclatent, ╵dans les tentes des justes[5]! Car l’Eternel agit avec puissance,16l’Eternel lève la main pour intervenir, oui l’Eternel agit avec puissance.17Non, je ne mourrai pas, ╵je resterai en vie et je raconterai ╵ce que fait l’Eternel!18L’Eternel m’a châtié ╵avec sévérité, mais sans me livrer à la mort[6]. (2Kor 6,9)19Ouvrez-moi les portes de la justice pour que je puisse entrer ╵et louer l’Eternel.20C’est ici qu’est la porte ╵qui mène à l’Eternel; les justes passeront par elle.21Je te célèbre ╵car tu m’as exaucé, car tu as été mon sauveur.22La pierre que les constructeurs ╵ont rejetée est devenue ╵la pierre principale, ╵la pierre d’angle[7]. (Sach 3,9; Sach 4,7; Sach 10,4)23C’est bien de l’Eternel ╵que cela est venu, et c’est un prodige à nos yeux[8]. (Mt 21,42; Mk 12,11)24C’est là le jour ╵que l’Eternel a fait; vivons-le dans la joie, ╵exultons d’allégresse!25De grâce, ô Eternel, ╵accorde le salut[9]! De grâce, ô Eternel, ╵accorde la victoire! (Mt 21,9; Mk 11,9; Joh 12,13)26Oui, béni soit celui qui vient ╵au nom de l’Eternel! Nous vous bénissons tous ╵de la maison de l’Eternel[10]! (Mt 21,9; Mt 23,39; Mk 11,9; Lk 13,35; Lk 19,38; Joh 12,13)27L’Eternel est Dieu et il nous éclaire[11]. Entrez dans le cortège, ╵des rameaux dans les mains, allez jusqu’aux coins de l’autel[12]. (2Mo 27,2; 4Mo 6,25)28Tu es mon Dieu, je te louerai, je t’exalterai, ô mon Dieu!29Célébrez l’Eternel, ╵car il est bon, car son amour dure à toujours!