Jerusalem wird von einer feindlichen Armee belagert
1Im vierzehnten Jahr, in dem Präsident Hiskija an der Macht war, fiel Sanherib, der Präsident von Assyrien, in das Land Juda ein. Er eroberte alle großen Städte.2Sanherib befahl dann seinem Innenminister, mit einer riesengroßen Armee von Lachisch aus Jerusalem und dessen Präsidenten Hiskija anzugreifen. Mit seinen Truppen stellte der sich dann entlang der Wasserleitung am oberen Teich auf, an der Straße, die von der Textilfabrik kommt.3Der Innenminister Eljakim (ein Sohn von Hiskija), der Minister für Arbeit und Soziales, Schebna und der Wirtschaftsminister Joach (ein Sohn von Asaf) kamen dann mal zu einem Treffen im Büro vom Innenminister von Assyrien.4Der Innenminister von Assyrien fing gleich an zu reden: „Machen Sie eine Meldung bei Ihrem Präsidenten Hiskija! Sagen Sie ihm, dass der Präsident von Assyrien folgende Nachricht für ihn hat: Herr Präsident, wo nehmen Sie ihr Vertrauen eigentlich her?5Glauben Sie im Ernst, Sie könnten mit Ihrem leeren Gelaber mich mit meiner langjährigen Erfahrung und meinem Wissen in der Kriegsführung schachmatt setzen? Auf was vertrauen Sie eigentlich, dass Sie hier derart gegen mich anstänkern?6Hoffen Sie vielleicht auf militärische Unterstützung aus Ägypten? Dann könnten Sie auch gleich Lotto spielen! Da ist die Chance auf sechs Richtige mit Zusatzzahl zigmal größer, als dass der Präsident von Ägypten Ihnen helfen wird. Der Präsident von Ägypten geht so mit jedem um, der darauf vertraut, von ihm Hilfe zu bekommen.7Wenn jetzt von Ihnen so was kommt wie:,Wir vertrauen auf unseren Gott‘, dann kann ich nur die Frage stellen: Wie können Sie auf den denn noch hoffen, da Sie, Herr Hiskija, gerade alle seine Opferplätze im Land weggesprengt haben? Kam der Befehl nicht sogar direkt von Ihnen, dass man nur noch in Jerusalem zu ihm beten und ihm Dinge opfern kann, sonst nirgendwo mehr?8Ich habe hier einen Deal, den mein Chef, der Präsident von Assyrien, Ihnen anbieten will. Es geht um eine Wette. Er ist bereit, Ihnen zweitausend von seinen -Panzern zur Verfügung zu stellen, wenn Sie die dafür benötigten Soldaten zusammenkriegen können.9Aber Sie schaffen es ja noch nicht mal, gegen einen popeligen Unteroffizier von der Armee meines Chefs anzukommen. Sie hoffen ja nur, dass Ihnen noch rechtzeitig die Armee der Ägypter mit ihren Panzern und Motorrädern zu Hilfe kommt.10Ich soll Ihnen von meinem Chef außerdem noch ausrichten, dass Sie bloß nicht glauben sollen, er hätte seine Absicht, ihr Land anzugreifen, geplant, ohne sich vorher das Okay von Gott geholt zu haben. ‚Leg los! Mach dieses Land platt!‘, hat Gott selbst gesagt.‘“11Eljakim, Schebna und Joach unterbrachen in dem Augenblick den Innenminister: „Reden Sie doch bitte in Aramäisch mit uns, das können wir auch verstehen. Die Leute auf der Stadtmauer hören uns nämlich zu, und die können nur Hebräisch verstehen! Die brauchen es ja nicht mitzukriegen.“12Der Innenminister von Assyrien antwortete: „Hat mich mein Chef vielleicht nur zu Ihnen und zu Ihrem Chef geschickt, oder wie? Bestimmt nicht, er wollte, dass auch die Männer, die da oben auf der Mauer sitzen, das mitkriegen. Mit denen werdet Ihr nämlich bald eure eigene Scheiße zu Mittag essen und eure Pisse dazu trinken, weil Ihr nichts anderes zu essen findet.“13Er stand auf und ging einen Schritt nach vorne. Dann rief er voll laut: „Hey! Hört mal gut zu, was der mächtige Präsident von Assyrien euch ausrichten lässt:14‚Lasst euch nicht von Hiskija bescheißen! Der kann euch auch nicht helfen!15Der Typ versucht, euch nur wieder auf Gott einzuschwören, indem er sagt: Gott wird uns bestimmt helfen, er wird nicht zulassen, dass diese Stadt in die Hände des Präsidenten von Assyrien fällt!16Hört nicht auf Hiskija! Ich, der Präsident von Assyrien, mache euch heute ein Angebot. Ergebt euch, kommt raus und lasst uns einen Übergabevertrag abschließen! Ich verspreche euch, dass jeder von seinem Weinstock, seiner Apfelernte und von seinem Wasser eine Zeit lang weiterleben darf.17Zumindest so lange, bis wir euch in ein Land bringen, das so ähnlich ist wie das Land, wo ihr jetzt lebt. Es gibt dort reichlich Möglichkeiten, Korn anzupflanzen und Obstanbau zu betreiben, dort habt ihr dann volle Kühlschränke und Weinregale.18Lasst euch nicht von Hiskija verführen! Er labert euch voll mit solchen Sprüchen wie: Gott wird uns schon raushauen! Pah, die Götter von den anderen Nationen, gegen die ich Krieg geführt habe, konnten auch nichts gegen mich ausrichten.19Wo sind sie denn geblieben, die Götter von Hamat und Arpad? Wo ist der Gott von Sefarwajim? Und haben die Götter von Samaria die Bewohner vor mir beschützen können? Nein!20Nenne mir nur einen Gott von den anderen Ländern, der stark genug war, um die Bewohner vor mir zu schützen? Und jetzt soll ausgerechnet euer Gott, der in Jerusalem wohnt, eine Chance gegen mich haben?‘“21Die Leute, die auf der Stadtmauer standen, sagten keinen Pieps, weil Hiskija ihnen das verboten hatte.22Eljakim, Schebna und Joach waren voll fertig, nachdem sie diese Sprüche gehört hatten. Mit verheulten Augen kamen sie bei Hiskija an und erzählten ihm, was der Innenminister von Assyrien gerade alles von sich gegeben hatte.
Jesaja 36
King James Version
1Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the defenced cities of Judah, and took them.2And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller' field.3Then came forth unto him Eliakim, Hilkiah' son, which was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, Asaph' son, the recorder.4And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest?5I say, sayest thou , (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?6Lo, thou trustest in the staff of this broken reed, on Egypt; whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt to all that trust in him.7But if thou say to me, We trust in the LORD our God: is it not he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and said to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar?8Now therefore give pledges, I pray thee, to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.9How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master' servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?10And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it.11Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand it : and speak not to us in the Jews'language, in the ears of the people that are on the wall.12But Rabshakeh said, Hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?13Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews'language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.14Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.15Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.16Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me: and eat ye every one of his vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his own cistern;17Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.18Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?19Where are the gods of Hamath and Arphad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?20Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?21But they held their peace, and answered him not a word: for the king' commandment was, saying, Answer him not.22Then came Eliakim, the son of Hilkiah, that was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.
1In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and took them. (2Kön 18,13; 2Kön 18,17; 2Chr 32,1)2And the king of Assyria sent the Rabshakeh[1] from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem, with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool on the highway to the Washer’s Field. (Jos 15,20; Jos 15,39; 2Chr 32,9; Jes 7,3)3And there came out to him Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the secretary, and Joah the son of Asaph, the recorder. (Jes 22,15; Jes 22,20; Jes 22,21)4And the Rabshakeh said to them, “Say to Hezekiah, ‘Thus says the great king, the king of Assyria: On what do you rest this trust of yours? (Jes 10,8)5Do you think that mere words are strategy and power for war? In whom do you now trust, that you have rebelled against me?6Behold, you are trusting in Egypt, that broken reed of a staff, which will pierce the hand of any man who leans on it. Such is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him. (Hes 29,6; Hes 29,7)7But if you say to me, “We trust in the LORD our God,” is it not he whose high places and altars Hezekiah has removed, saying to Judah and to Jerusalem, “You shall worship before this altar”? (5Mo 12,2; 2Kön 18,4)8Come now, make a wager with my master the king of Assyria: I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them.9How then can you repulse a single captain among the least of my master’s servants, when you trust in Egypt for chariots and for horsemen? (Jes 10,8; Jes 20,5; Jes 30,3; Jes 30,7; Jes 31,1)10Moreover, is it without the LORD that I have come up against this land to destroy it? The LORD said to me, “Go up against this land and destroy it.”’” (Jes 10,5; Jes 10,6)11Then Eliakim, Shebna, and Joah said to the Rabshakeh, “Please speak to your servants in Aramaic, for we understand it. Do not speak to us in the language of Judah within the hearing of the people who are on the wall.” (Esr 4,7; Dan 2,4)12But the Rabshakeh said, “Has my master sent me to speak these words to your master and to you, and not to the men sitting on the wall, who are doomed with you to eat their own dung and drink their own urine?”13Then the Rabshakeh stood and called out in a loud voice in the language of Judah: “Hear the words of the great king, the king of Assyria!14Thus says the king: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you. (2Chr 32,6; Jes 37,10)15Do not let Hezekiah make you trust in the LORD by saying, “The LORD will surely deliver us. This city will not be given into the hand of the king of Assyria.”16Do not listen to Hezekiah. For thus says the king of Assyria: Make your peace with me[2] and come out to me. Then each one of you will eat of his own vine, and each one of his own fig tree, and each one of you will drink the water of his own cistern,17until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards. (2Kön 18,11)18Beware lest Hezekiah mislead you by saying, “The LORD will deliver us.” Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?19Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria out of my hand? (2Kön 17,6; Jes 37,13; Jer 49,23)20Who among all the gods of these lands have delivered their lands out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?’” (2Chr 32,19)21But they were silent and answered him not a word, for the king’s command was, “Do not answer him.”22Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the secretary, and Joah the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn, and told him the words of the Rabshakeh. (Jes 33,7; Jes 36,3)