Ваш браузер застарів. Якщо Євангельське мовлення Bibleserver працює дуже повільно, будь ласка, оновіть свій браузер.

Увійдіть
… і використовуйте всі функції!

  • Читати1. Mose 3
  • Примітки
  • Теги
  • Вподобань
  • Історія
  • Словники
  • План читання
  • Графіка
  • Відео
  • теми
  • Пожертвувати
  • Блог
  • Розсилка новин
  • Партнер
  • Допомога
  • Контакт
  • Навик Alexa
  • Для веб-майстрів
  • Політика конфіденційності
  • Заява про доступність
  • Загальний регламент захисту даних (GDPR)
  • Відбиток
  • Language: українська
© 2026 ERF
Зареєструватися безкоштовно

2 Царів 21

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society
1 Манасії було дванадцять років, коли він зацарював, і п’ятдесят п’ять років царював у Єрусалимі. А ім’я його матері — Опсіва. 2 І він робив зло в очах Господа за гидотами народів, яких Господь вигубив з-перед синів Ізраїля, 3 і він повернувся і відбудував високі місця, які знищив його батько Езекія, і поставив жертовник Ваалові, і зробив священний гай, як робив і Ахав, цар Ізраїля, і поклонявся всій небесній силі, і служив їм, 4 і збудував жертовника у Господньому домі, де Він сказав: В Єрусалимі встановлю Моє Ім’я! 5 Він збудував свій жертовник для небесної сили у двох дворах Господнього дому, 6 і провів своїх синів через вогонь, і ворожив, і чарував, і робив заклинання і чари. Він у надмірі чинив те, що є злом в очах Господа, щоб викликати Його гнів. 7 І встановив божків священних гаїв у домі, про який Господь сказав Давидові та Соломонові, його синові: У цьому домі та в Єрусалимі, який Я вибрав з усіх племен Ізраїля, установлю там Моє Ім’я навіки, 8 і не дозволю, щоб знову зісковзнула нога Ізраїля із землі, яку Я дав їхнім батькам, які зберігатимуть усе, що Я заповів, згідно з усякою заповіддю, яку їм заповів Мій раб Мойсей. 9 Та вони не послухалися. І Манасія звів їх з дороги, щоб вони чинили зло в Господніх очах, — більш, ніж народи, які Господь усунув з-перед синів Ізраїля! 10 І сказав Господь через Своїх рабів пророків, кажучи: 11 За те, що Манасія, цар Юди, чинив ці низькі гидоти, гірші з усіх, які чинив Аморей, який був раніше, і привів їхніми ідолами до гріха і Юду. 12 Не так! Так говорить Господь, Бог Ізраїля: Ось Я наводжу зло на Єрусалим і на Юду, так що в кожного, хто почує, задзвенить в обох його вухах, 13 і простягну над Єрусалимом міру Самарії та важки дому Ахава, і очищу Єрусалим, як очищається посуд, що чиститься, і перевертається на своє лице, 14 і відкину останок Мого спадку, і дам їх у руки їхніх ворогів, і будуть на пограбування і як здобич усім їхнім ворогам, 15 оскільки чинили те, що є злом у Моїх очах, і викликали Мій гнів від того дня, коли Я вивів їхніх батьків із Єгипту, і аж до цього дня. 16 І Манасія пролив дуже багато невинної крові, аж доки не наповнив Єрусалим від краю до краю, не враховуючи його гріхів, якими довів Юду до гріха, щоб вони чинили те, що є злом в очах Господа. 17 А решта оповідей про Манасію і про все, що він чинив, і його гріх, яким грішив, чи не записане це в книзі літопису царів Юди? 18 І заснув Манасія зі своїми батьками і був похований у саду свого дому, у саду Озії, а замість нього зацарював його син Амон. 19 Амон був двадцятидвохлітнього віку, коли він зацарював, і два роки царював у Єрусалимі. А ім’я його матері — Месоллам, дочка Аруса з Єтеви. 20 І він робив зло в Господніх очах, як робив і його батько Манасія. 21 І ходив кожною дорогою, якою пройшов його батько, і служив ідолам, яким служив його батько, і поклонявся їм. 22 Він залишив Господа, Бога своїх батьків, і не пішов по Господній дорозі. 23 Проти нього зробили змову слуги Амона, і вони вбили царя в його домі. 24 Та весь народ землі побив усіх тих, хто змовився проти царя Амона. І замість нього народ настановив царем землі його сина Йосію. 25 А решта оповідей про Амона, що він чинив, ось чи не записане це в книзі літопису царів Юди? 26 І поховали його в його гробниці в саду Ози, і замість нього зацарював його син Йосія. 

© 2011, Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)

2 Царів 21

Новий Переклад Українською

від Biblica

Цей розділ недоступний у цьому перекладі.