Gestalte mit uns ERF Bibleserver. Einfach an unserer Umfrage teilnehmen und gewinnen. Jetzt teilnehmen

Deine Anregungen und Wünsche bei der Weiterentwicklung von ERF Bibleserver sind uns wichtig! Einfach an unserer Umfrage teilnehmen und gewinnen. Jetzt teilnehmen

Ваш браузер застарів. Якщо Євангельське мовлення Bibleserver працює дуже повільно, будь ласка, оновіть свій браузер.

Увійдіть
… і використовуйте всі функції!

  • Читати1. Mose 3
  • Примітки
  • Теги
  • Вподобань
  • Історія
  • Словники
  • План читання
  • Графіка
  • Відео
  • теми
  • Пожертвувати
  • Блог
  • Розсилка новин
  • Партнер
  • Допомога
  • Контакт
  • Навик Alexa
  • Для веб-майстрів
  • Політика конфіденційності
  • Заява про доступність
  • Загальний регламент захисту даних (GDPR)
  • Відбиток
  • Language: українська
© 2025 ERF
Зареєструватися безкоштовно

Числа 15

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society
1 І промовляв Господь до Мойсея, кажучи: 2 Поговори з ізраїльськими синами і скажи їм: Коли ввійдете в землю вашого поселення, яку Я даю вам, 3 то приноситимете дар Господу — всепалення або жертвоприношення з великої рогатої худоби чи з овець, щоб звеличити обітницю, чи то дану добровільно, чи під час ваших свят, щоб зробити любі пахощі Господу. 4 Той, хто приносить свій дар Господу, нехай також принесе жертву з пшеничного питльованого борошна — десяту частину ефи, замішаного на четвертій частині гіна олії. 5 А на всепалення чи на жертву ти виливатимеш вино, як жертву виливання, — четверту частину гіна. На одне ягня стільки приноситимеш. Це — дар, любі пахощі для Господа. 6 До барана, коли будеш приносити його на всепалення чи в жертву, приноситимеш ще й жертву з питльованого пшеничного борошна — дві десятих частин ефи, замішаного на одній третій частині гіна олії. 7 А як жертву виливання будеш приносити третю частину гіна вина — на любі пахощі для Господа. 8 Якщо ж приноситимеш на всепалення чи в жертву щось з великої рогатої худоби, щоб звеличити обітницю, або як жертву за спасіння Господу, — 9 то з бичком принесеш жертву з трьох десятих частин ефи питльованого пшеничного борошна, замішаного на половині гіна олії; 10 і пів гіна вина як жертву виливання — дар, любий запах для Господа. 11 Так чинитимеш з кожним бичком, кожним бараном, кожним ягням з овець чи кіз. 12 За кількістю того, що тільки будете приносити, стільки принесете на одного — за їхньою кількістю. 13 Кожний місцевий мешканець хай так робить; це для того, щоб принести дари на любі пахощі Господу. 14 Якщо ж буде у вашій землі захожий або той, хто народиться між вами у ваших поколіннях, і принесе дар, любі пахощі для Господа, то як робите ви, так хай робить і громада для Господа. 15 Буде один закон і для вас, і для захожих, які є між вами: закон вічний у ваші роди. Як ви, так і чужинець буде перед Господом. 16 Буде один закон і одна заповідь для вас і для чужинця, який приєднався до вас. 17 І промовив Господь до Мойсея, кажучи: 18 Говори ізраїльським синам і скажи їм: Коли ввійдете в землю, — туди, куди Я вас веду, 19 і буде, коли їстимете хліб з врожаю землі, то відкладайте окремий дар для Господа. 20 Перший виріб з вашого тіста — хлібину — відкладатимете як окремий дар для Нього. Як відокремлене від току, так і його відокремлюватимете: 21 перший виріб з вашого тіста. І даватимете Господу окремий дар у ваших родах. 22 Коли ж будете зовсім грішити і не будете виконувати всіх цих заповідей, котрі Господь сказав Мойсеєві 23 (як заповів вам Господь через керівництво Мойсея — від того дня, коли наказував вам Господь, і пізніше у ваших родах) 24 то буде: якщо поза очима громади станеться щось ненавмисно, то нехай уся громада принесе одного бичка без вади у всепалення, як любі пахощі для Господа, і при ньому — жертву і її жертву виливання згідно з приписом; і одного козла — за гріх. 25 І священик звершить викуплення за всю громаду ізраїльських синів, — і проститься їм. Бо це несвідоме, і вони самі принесли дар Господу за свій гріх перед Господом, за свої несвідомі провини. 26 І буде прощено всій громаді ізраїльських синів і чужинцеві, який буде між вами, бо то несвідома провина всього народу. 27 Якщо ж одна душа згрішить несвідомо, хай принесе однолітню козу за гріх, 28 і священик звершить викуплення за душу, яка була в незнанні й несвідомо згрішила перед Господом; хай звершить викуплення за неї. 29 І для місцевого мешканця між ізраїльськими синами, і для чужинця, який є між ними, нехай буде один закон — для того, хто вчинить щось несвідомо. 30 А та душа, яка чинитиме зухвалою рукою, — чи з місцевих, чи із чужинців, — вона викличе гнів Бога. Та душа буде повністю вигублена з-поміж свого народу. 31 Бо зневажила Господнє слово і знехтувала Його заповідями. Буде винищена[1] та душа, — її гріх — на ній. 32 Ізраїльські сини перебували в пустелі і знайшли чоловіка, який збирав дрова суботнього дня. 33 І ті, хто виявив, як він збирав дрова, привели його до Мойсея і Аарона, до всієї громади ізраїльських синів. 34 Його посадили у в’язницю, бо не вирішили, що з ним слід робити. 35 І Господь промовив до Мойсея, кажучи: Неодмінно хай помре[2] той чоловік, — уся громада нехай поб’є його камінням! 36 І вся громада вивела його за табір, і побила його камінням — уся громада поза табором, як і сказав Господь Мойсеєві. 37 І промовляв Господь до Мойсея, кажучи: 38 Звернися до синів ізраїльських і скажи їм: хай зроблять собі китиці на краях свого одягу, — так буде на їхні роди; і прикріплять на китицях країв одягу синє прядиво. 39 І будуть вам китиці, як побачите їх, на спогад про всі Господні заповіді; і будете виконувати їх, і ви не будете звертати за вашими думками й услід баченого вашими очима, у чому ви, йдучи вслід за ними, чинили розпусту. 40 Щоб пам’ятали ви й виконували всі Мої заповіді — і будете святими перед вашим Богом. 41 Я — Господь, ваш Бог, Який вивів вас із Єгипетської землі, щоби бути вам Богом; Я — Господь, Бог ваш! 

© 2011, Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)

Числа 15

Новий Переклад Українською

від Biblica

Цей розділ недоступний у цьому перекладі.