Was bedeutet dieser Bibelvers? Starte den Chat mit Nikodemus.AI und stelle deine Frage.
Du stolperst über einen Bibeltext? Nikodemus.AI erklärt Hintergründe direkt im Chat.
Ваш браузер застарів. Якщо Євангельське мовлення Bibleserver працює дуже повільно, будь ласка, оновіть свій браузер.

Увійдіть
… і використовуйте всі функції!

  • Читати1. Mose 3
  • Примітки
  • Теги
  • Вподобань
  • Історія
  • Словники
  • План читання
  • Графіка
  • Відео
  • теми
  • Пожертвувати
  • Блог
  • Розсилка новин
  • Партнер
  • Допомога
  • Контакт
  • Навик Alexa
  • Для веб-майстрів
  • Політика конфіденційності
  • Заява про доступність
  • Загальний регламент захисту даних (GDPR)
  • Відбиток
  • Language: українська
© 2026 ERF
Зареєструватися безкоштовно

Товита 7

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society
1 І вони прийшли до Екватани, і приходять до хати Раґуїла, а Сарра зустріла їх і привітала їх, а вони її, і вона ввела їх у дім. 2 І сказав Раґуїл Едні, своїй жінці: Як молодець подібний до мого родича Товита. 3 І запитав їх Раґуїл: Звідки є ви, брати? І сказали йому: З полонених синів Нефталима в Ніневії. 4 А він сказав їм: Чи знаєте нашого брата Товита? Вони ж відказали: Знаємо. 5 І він сказав їм: Чи він здоровий? Вони ж сказали: І живе, і здоровий. І сказав Товія: Він — мій батько. 6 І підійшов Раґуїл, поцілував його і заплакав, поблагословив його і сказав йому: О, гарний і добрий він чоловік! І, почувши, що Товит втратив зір, засмутився і заплакав. 7 Една, його жінка, і Сарра, його дочка, заплакали і прийняли їх гостинно. 8 Закололи барана з овець і поклали багато страв. 9 І Товія сказав Рафаїлові: Брате Азаріє, заговори про те, про що ти говорив у дорозі, і нехай довершиться діло. 10 І він передав слово Раґуїлові. І сказав Раґуїл Товії: Їж, пий і будь веселим, бо тобі належиться взяти мою дитину, лише відкрию тобі правду. 11 Дав я мою дитину сімом чоловікам, і коли лишень входили до неї, то помирали вночі. Але тепер будь веселим. 12 І сказав Товія: Не покуштую тут нічого, аж доки не поставите і не затвердите мені. І сказав Раґуїл: Візьми її тепер за судом. Ти ж — її брат, і вона твоя. А милосердний Бог нехай дасть вам найкраще. 13 І він покликав свою дочку Сарру, і, взявши її за руку, дав її Товії за жінку і сказав: Ось, бери її за законом Мойсея і поведи до твого батька. І він поблагословив їх. 14 І покликав він Едну, свою жінку, і, взявши книжку, написав листа, і запечатали. І вони почали їсти. 15 І покликав Раґуїл свою жінку Едну, і сказав їй: Сестро, приготуй другу кімнату і введи її. 16 І та зробила так, як він сказав, і ввела її туди, і замкнула. І прийняла сльози своєї дочки, і їй сказала: 17 Будь мужньою, дитино, Господь неба і землі нехай дасть тобі милість замість цього твого смутку, будь мужньою, дочко. 

© 2011, Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)

Товита 7

Новий Переклад Українською

від Biblica

Цей розділ недоступний у цьому перекладі.