Was bedeutet dieser Bibelvers? Starte den Chat mit Nikodemus.AI und stelle deine Frage.
Du stolperst über einen Bibeltext? Nikodemus.AI erklärt Hintergründe direkt im Chat.
Ваш браузер застарів. Якщо Євангельське мовлення Bibleserver працює дуже повільно, будь ласка, оновіть свій браузер.

Увійдіть
… і використовуйте всі функції!

  • Читати1. Mose 3
  • Примітки
  • Теги
  • Вподобань
  • Історія
  • Словники
  • План читання
  • Графіка
  • Відео
  • теми
  • Пожертвувати
  • Блог
  • Розсилка новин
  • Партнер
  • Допомога
  • Контакт
  • Навик Alexa
  • Для веб-майстрів
  • Політика конфіденційності
  • Заява про доступність
  • Загальний регламент захисту даних (GDPR)
  • Відбиток
  • Language: українська
© 2026 ERF
Зареєструватися безкоштовно

Суддів 17

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society
1 Був собі чоловік з гори Єфрема, а ім’я його було Міха. 2 Він сказав своїй матері: Тисячу сто срібняків, які пропали в тебе і за які ти прокляла, і сказала ти в мої вуха, ось ці гроші в мене, — я їх узяв! А його матір сказала: Благословенний син мій Господом! 3 І він віддав тисячу сто срібняків своїй матері, і сказала його матір: Я справді посвятила[1] ті гроші Господу з моєї руки на самоті, щоби зробити коване й вилите, а тепер поверну їх тобі й віддам тобі їх. 4 Та він віддав срібло своїй матері. А його матір узяла двісті срібняків і дала його художникові, і він зробив з нього коване й лите, і воно було в домі Міхи. 5 І є собі муж Міха, а в нього — дім Божий. Він зробив ефод і терафін[2] і уповноважив на служіння[3] одного зі своїх синів, і той був у нього за священика. 6 А в ті дні не було царя в Ізраїлі, тож кожний чинив те, що здавалося правильним в його очах. 7 І був собі юнак з мешканців Юди із Вифлеєму, який в племені Юди, — він був левітом, а жив він там. 8 І пішов муж з міста з Вифлеєму юдейського жити, де лишень знайде, й, ідучи своєю дорогою, він прийшов до гори Єфрема, аж до дому Міхи. 9 А Міха його запитав: Звідки йдеш? І сказав йому левіт: Я є з Вифлеєму юдейського, і йду я жити, де лишень знайду. 10 І сказав йому Міха: Живи зі мною і будь мені за батька і за священика, і я дам тобі десять срібняків упродовж року, пару одягу і те, що тобі на життя. І левіт пішов, 11 і почав проживати разом з тим чоловіком, і юнак став йому, наче один із його синів. 12 А Міха уповноважив левіта на служіння, і юнак був йому за священика, і перебував у домі Міхи. 13 І сказав Міха: Тепер пізнав я, що Господь вчинить мені добро, бо став мені левіт за священика. 

© 2011, Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)

Суддів 17

Новий Переклад Українською

від Biblica

Цей розділ недоступний у цьому перекладі.