Ваш браузер застарів. Якщо Євангельське мовлення Bibleserver працює дуже повільно, будь ласка, оновіть свій браузер.

Увійдіть
… і використовуйте всі функції!

  • Читати1. Mose 3
  • Примітки
  • Теги
  • Вподобань
  • Історія
  • Словники
  • План читання
  • Графіка
  • Відео
  • теми
  • Пожертвувати
  • Блог
  • Розсилка новин
  • Партнер
  • Допомога
  • Контакт
  • Навик Alexa
  • Для веб-майстрів
  • Політика конфіденційності
  • Загальний регламент захисту даних (GDPR)
  • Відбиток
  • Language: українська
© 2025 ERF
Зареєструватися безкоштовно

Псалом 6

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society
1 На закінчення між піснями — для восьмої. Псалом Давида. 2 Господи, не карай мене у Своєму гніві, не картай мене, коли Ти обурений. 3 Помилуй мене, Господи, бо я безсилий. Зціли мене, Господи, бо мої кості здригаються, 4 і душа моя дуже занепокоєна. А Ти, Господи, доки ще? 5 Повернися, Господи, визволи мою душу, спаси мене задля Свого милосердя. 6 Адже в смерті немає того, хто пам’ятає про Тебе! І в аді хто Тебе прославлятиме? 7 Я стомився від свого стогону; щоночі ставатиме мокрим ліжко моє, — своїми сльозами я обливатиму постіль свою. 8 Моє око здригнулося від гніву, я зістарівся через усіх своїх ворогів. 9 Відступіть від мене всі ті, які чините беззаконня, бо Господь прислухався до голосу мого ридання, 10 Господь почув моє благання, і Господь прийняв молитву мою. 11 Хай посоромляться і сильно занепокояться всі мої вороги, хай відвернуться і миттю нехай соромом покриються. 

© 2011, Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)

Псалом 6

Новий Переклад Українською

від Biblica
1 Керівнику хору. У супроводі струнних інструментів. Псалом Давидів. 2 ГОСПОДИ, не докоряй мені у гніві Твоєму, І не карай мене в люті Своїй. 3 Помилуй мене, ГОСПОДИ, бо я знемігся. Зціли мене, ГОСПОДИ, бо кістки мої зомліли. 4 Душа моя вкрай збентежена. А Ти, ГОСПОДИ, доки мовчатимеш? 5 Повернися до мене, ГОСПОДИ, визволи мою душу, врятуй мене заради милості Твоєї. 6 Адже в смерті немає згадки про Тебе. Хто прославить Тебе в царстві мертвих[1]? 7 Я виснажився від стогнання мого, щоночі обливаю постіль свою плачем, сльозами ложе своє зволожую. 8 Очі мої змарніли від смутку, виснажилися через погрози моїх супротивників. 9 Відступіться геть від мене всі ті, хто поводиться свавільно, бо почув ГОСПОДЬ голос плачу мого! 10 Почув ГОСПОДЬ благання моє, ГОСПОДЬ прийняв молитву мою. 11 Нехай засоромлені будуть і збентежені вкрай усі вороги мої, обернуться назад і вкриються ганьбою зненацька. 

New Ukrainian Translation TM, New Testament and Psalms
Copyright © 2022 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.

“Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.