Ваш браузер застарів. Якщо Євангельське мовлення Bibleserver працює дуже повільно, будь ласка, оновіть свій браузер.

Увійдіть
… і використовуйте всі функції!

  • Читати1. Mose 3
  • Примітки
  • Теги
  • Вподобань
  • Історія
  • Словники
  • План читання
  • Графіка
  • Відео
  • теми
  • Пожертвувати
  • Блог
  • Розсилка новин
  • Партнер
  • Допомога
  • Контакт
  • Навик Alexa
  • Для веб-майстрів
  • Політика конфіденційності
  • Загальний регламент захисту даних (GDPR)
  • Відбиток
  • Language: українська
© 2025 ERF
Зареєструватися безкоштовно

Псалом 143

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society
1 Давид — про Голіафа. Благословенний Господь, Бог мій, Який вишколює мої руки до бою, а мої пальці — до війни. 2 Він — моя милість, моя охорона, мій помічник, мій визволитель і мій захисник. На Нього я покладаю надію, Він підпорядковує мені мій народ. 3 Господи, хто така людина, що Ти об’явився їй, і людський син, що поважаєш його? 4 Людина схожа до марноти, — її дні проминають, як тінь. 5 Господи, нахили Своє небо, зійди, доторкнися до гір — і задимляться. 6 Блисни блискавицею — і розпорошиш їх, пошли Свої стріли — і затрясеш ними. 7 Пошли Свою руку з висоти, визволи мене, врятуй мене від великих бід, від руки чужих синів, 8 уста яких говорили марне, а їхня правиця — це правиця неправди. 9 Боже, заспіваю Тобі пісню нову, на десятиструнному псалтирі заграю Тобі, 10 що даєш царям порятунок, спасаєш Давида, Свого раба, від згубного меча. 11 Визволи мене і спаси мене з рук синів чужинців, уста яких промовляли марне, а їхня правиця — це правиця неправди. 12 Їхні сини, як нові саджанці, посаджені в їхній молодості, а дочки їхні — гарні, подібні до храму. 13 Їхні покої заповнені, вони видають найрізноманітніше; їхні вівці дуже плодючі, вони плодяться у своїх дворах; 14 їхні воли ситі, нема поваленої огорожі, нема переходу, ні крику на їхніх площах. 15 Блаженним названо народ, якому так ведеться. Блаженний народ, в якого Господь — його Бог. 

© 2011, Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)

Псалом 143

Новий Переклад Українською

від Biblica
1 Псалом Давидів. Благословенний ГОСПОДЬ, скеля моя, Що привчає руки мої до битви й пальці мої – до війни. 2 Він – милість моя, твердиня моя, пристановище моє й визволитель мій, щит мій, на Нього я надію покладаю; Він підкорює мені народ мій. 3 ГОСПОДИ, хто така людина, що Ти знаєш про неї, і син людський, що Ти думаєш про нього? 4 Людина – немов подих вітру; дні її – немов тінь, що минає. 5 ГОСПОДИ, нахили небеса і зійди, торкнися гір – і вони задимляться. 6 Блисни блискавкою й розсій їх, випусти стріли Свої й нажахай їх. 7 Простягни руку Твою з висоти, визволи мене й врятуй від великих вод, від рук чужинців, 8 що вустами своїми марне промовляють і чия правиця діє неправедно.[1] 9 Боже, пісню нову заспіваю Тобі, на лірі десятиструнній Тобі заграю – 10 Тому, Хто дає перемогу царям, визволяє Давида, слугу Свого, від лютого меча. 11 Визволи мене й врятуй від рук чужинців, що вустами своїми марне промовляють і чия правиця діє неправедно. 12 Тоді будуть сини наші немов молоді пагони, що розрослися, а наші доньки – наче різьблені колони майстерно збудованого палацу; 13 комори будуть повні різноманітним збіжжям; дрібної худоби нашої будуть тисячі, десятки тисяч на пасовищах наших; 14 бики наші будуть витривалими; не буде ні пролому в стіні, ні виходу в полон, ані зойку на вулицях наших.[2] 15 Блаженний народ, що так йому ведеться; блаженний народ, чий Бог – ГОСПОДЬ! 

New Ukrainian Translation TM, New Testament and Psalms
Copyright © 2022 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.

“Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.