Was bedeutet dieser Bibelvers? Starte den Chat mit Nikodemus.AI und stelle deine Frage.
Du stolperst über einen Bibeltext? Nikodemus.AI erklärt Hintergründe direkt im Chat.
Ваш браузер застарів. Якщо Євангельське мовлення Bibleserver працює дуже повільно, будь ласка, оновіть свій браузер.

Увійдіть
… і використовуйте всі функції!

  • Читати1. Mose 3
  • Примітки
  • Теги
  • Вподобань
  • Історія
  • Словники
  • План читання
  • Графіка
  • Відео
  • теми
  • Пожертвувати
  • Блог
  • Розсилка новин
  • Партнер
  • Допомога
  • Контакт
  • Навик Alexa
  • Для веб-майстрів
  • Політика конфіденційності
  • Заява про доступність
  • Загальний регламент захисту даних (GDPR)
  • Відбиток
  • Language: українська
© 2026 ERF
Зареєструватися безкоштовно

Мудр. Іс. Сираха 38

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society
1 Шануй лікаря для потреби, бо Господь і його створив. 2 Бо лікування є від Всевишнього, і він одержить дари від царя. 3 Уміння лікаря піднесе його голову вгору, і перед вельможами він буде дивовижним. 4 Господь створив ліки із землі, і розумна людина ними не знехтує. 5 Чи не від дерева осолодилася вода, щоб пізнати Його силу? 6 І Він дав уміння людям, щоб прославитися в Його дивовижних ділах. 7 Ними Він лікував і забирав його біль. Хто робить мазь ними, зробить суміш, 8 і немає кінця Його ділам, і мир від Нього на обличчі землі. 9 Дитино, не нехтуй твоєю хворобою, але молися до Господа, і Він тебе оздоровить. 10 Відстав проступок, випростуй руки і очисти серце від усякого гріха. 11 Дай запашність і пам’ять пшеничного борошна, і намасти принос, як той, що не є. 12 І дай місце лікарю, бо Господь і його створив, і хай не віддалиться він від тебе, бо потребуєш його. 13 Є час, коли і в їхніх руках є успіх. 14 Бо й вони будуть молитися Господу, щоб подав їм спочинок і лікування для збереження життя. 15 Хто грішить перед Тим, що його створив, нехай упаде до рук лікаря. 16 Дитино, над мертвим пусти сльози і почни плакати, як той, що сильно терпить, а за його судом покрий його тіло і не погорди його похороном. 17 І зроби гіркий плач і гаряче ридання та голосіння за його гідністю один день і два — задля обмови, і втішся від смутку. 18 Адже від смутку приходить смерть, і смуток серця нагинає силу. 19 У прибуванні залишається і смуток, і життя бідного — прокляття серця. 20 Не дай смуткові твоє серце, відклади його, згадавши останнє. 21 Не забудь, бо немає повороту; і йому не принесеш користі, а собі зробиш зло. 22 Згадай його суд, бо такий і твій. Мені вчора, а тобі сьогодні. 23 У спочинку мертвого дай спочити його пам’яті, і втішся ним у виході його духа. 24 Мудрість книжника — безділля в догідному часі, і хто зменшив діла, цей умудриться. 25 Як мудрішим стане той, хто держить плуг, і хвалиться гострим списом, що поганяє биків і повертається в їхніх ділах, і його розмова лише про телят? 26 Він віддасть своє серце на те, щоб видати борозну, і його неспання — для вигодування телят. 27 Так і кожний будівничий і столяр, який проводить ніч, як дні. Вони різьблять різьби печатей, і його дбайливість видає різновидність. Він віддасть своє серце, щоби зробити малюнок, і його неспання, аби завершити діло. 28 Так і коваль, що сидить близько ковадла і розглядає залізні діла. Подих вогню розтопить його тіло, і боротиметься з жаром печі. Голос молота повторно звучить в його вусі, і його очі на подобі посудини. Він віддасть своє серце, щоб закінчити діла, і його неспання, щоб прикрасити до кінця. 29 Так гончар, який сидить у своєму ділі й повертає колесо своїми ногами, він постійно перебуває в турботі у своєму ділі, і всі його діла пораховані. 30 Його раменами дасть вигляд глині та перед ногами схилить свою силу. Дасть серце, щоб скінчити посуд, і своє неспання, аби очистити піч. 31 Усі ці довіряють власним рукам, і кожний — мудрий у своєму ділі. 32 Без них місто не заселиться, — і не поселяться, і не підуть. 33 Але для поради народу їх не шукатимуть і в громаді не вийдуть на високі місця. Не сядуть на престолі судді та не зрозуміють завіту суду. 34 І не виявлять напоумлення і суд, і в притчах їх не знайдуть, але вони укріплять вічне створіння, і їхня молитва — в праці ремесла. 

© 2011, Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)

Мудр. Іс. Сираха 38

Новий Переклад Українською

від Biblica

Цей розділ недоступний у цьому перекладі.