Was bedeutet dieser Bibelvers? Starte den Chat mit Nikodemus.AI und stelle deine Frage.
Du stolperst über einen Bibeltext? Nikodemus.AI erklärt Hintergründe direkt im Chat.
Ваш браузер застарів. Якщо Євангельське мовлення Bibleserver працює дуже повільно, будь ласка, оновіть свій браузер.

Увійдіть
… і використовуйте всі функції!

  • Читати1. Mose 3
  • Примітки
  • Теги
  • Вподобань
  • Історія
  • Словники
  • План читання
  • Графіка
  • Відео
  • теми
  • Пожертвувати
  • Блог
  • Розсилка новин
  • Партнер
  • Допомога
  • Контакт
  • Навик Alexa
  • Для веб-майстрів
  • Політика конфіденційності
  • Заява про доступність
  • Загальний регламент захисту даних (GDPR)
  • Відбиток
  • Language: українська
© 2026 ERF
Зареєструватися безкоштовно

Мудр. Іс. Сираха 14

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society
1 Блаженний чоловік, який не спотикнувся своїми устами і не був пронизаний болем гріхів. 2 Блаженний той, кого не оскаржила його душа, і який не відпав від своєї надії. 3 Багатство не добре для дріб’язкового чоловіка, і навіщо майно для заздрісної людини? 4 Хто збирає зі своєї душі, збирає для інших й інші годуватимуться його благами. 5 Хто собі поганий, до кого буде добрий? І він не розвеселиться своїм маєтком. 6 Немає гіршого від того, хто собі заздрить, і це — віддача за його зло. 7 І як він робить добро, робить несвідомо, і вкінці виказує свою злобу. 8 Поганий, що заздрить оком, відвертає обличчя і нехтує душами. 9 Око захланного не насичується частиною, і погана неправедність висушує душу. 10 Погане око заздрить хлібу, і воно скупе щодо свого столу. 11 Дитино, як маєш, чини собі добро і праведно принось Господу жертви. 12 Згадай, що смерть не бариться, і завіт аду тобі не показано. 13 Раніше, ніж ти помреш, чини добро другові та згідно з твоєю силою простягни і дай йому. 14 Щоб ти не був позбавлений доброго дня, і нехай не мине тебе частина доброго бажання. 15 Хіба не іншому залишиш твою працю і твої труди на поділ за жеребом? 16 Дай, візьми і обмани твою душу, бо в аді немає пошуку за насолодою. 17 Будь-яке тіло старіє, як одяг, бо завіт від віку: Неодмінно помреш[1]! 18 Як молодий листок на крислатому дереві — один упаде, а інший росте, так рід тіла і крові — один вмирає, а інший народжується. 19 Кожне діло, що гниє, пропадає, і хто його чинить, загине з ним. 20 Блаженний чоловік, який навчається премудрості та який роздумує у своєму розумі. 21 Хто роздумує над своїми дорогами у своєму серці, той у своїх скритих буде розумний. 22 Вийди за нею, як той, хто слідкує, і засідай на її дорогах. 23 Хто заглядає крізь її вікна, той слухатиме при її дверях. 24 Хто мешкає поблизу її хати, той заб’є кілок в її стіни, 25 поставить своє шатро поблизу її руки й замешкає в житлі доброти, 26 покладе своїх дітей в її сховищах і замешкає під її галуззям, 27 захищений буде нею від спеки і поселиться в її славі. 

© 2011, Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)

Мудр. Іс. Сираха 14

Новий Переклад Українською

від Biblica

Цей розділ недоступний у цьому перекладі.