Ваш браузер застарів. Якщо Євангельське мовлення Bibleserver працює дуже повільно, будь ласка, оновіть свій браузер.

Увійдіть
… і використовуйте всі функції!

  • Читати1. Mose 3
  • Примітки
  • Теги
  • Вподобань
  • Історія
  • Словники
  • План читання
  • Графіка
  • Відео
  • теми
  • Пожертвувати
  • Блог
  • Розсилка новин
  • Партнер
  • Допомога
  • Контакт
  • Навик Alexa
  • Для веб-майстрів
  • Політика конфіденційності
  • Загальний регламент захисту даних (GDPR)
  • Відбиток
  • Language: українська
© 2025 ERF
Зареєструватися безкоштовно

Матвія 15

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society

Божі заповіді та перекази старших

1 Тоді підходять до Ісуса фарисеї[1] і книжники[2] з Єрусалима й питають: (Мр 7:1; Ів 1:19) 2 Чому Твої учні порушують передання старших: не миють своїх рук, коли їдять хліб? (Лк 11:38; Гал 1:14; Кол 2:8) 3 А Він у відповідь сказав їм: Чому ж і ви порушуєте Божу заповідь через ваші передання? 4 Адже Бог сказав: Шануй батька і матір. І ще: Хто зневажає батька або матір, хай смертю помре. 5 А ви кажете: Хто скаже батькові чи матері: Добро, яким я міг би допомогти вам, є мій дар для Бога, 6 то може й не шанувати свого батька [чи матері]? Так і ви — задля ваших передань скасовуєте Слово Боже. 7 Лицеміри, добре пророкував про вас Ісая, кажучи: (Мт 22:18) 8 Цей народ [наближається до Мене своїми устами], губами шанує Мене, серце ж їхнє далеко від Мене; (Пс 77:36) 9 та даремно поклоняються Мені, навчаючи людських заповідей. (Кол 2:22; Тит 1:14) 

Що опоганює людину

10 Покликавши людей, Він звернувся до них: Слухайте й розумійте: 11 не те, що входить в уста, опоганює людину, а те, що виходить з уст, опоганює людину. (Мт 12:34; Мт 15:18; Дії 10:15; Дії 11:8; Рим 14:14; Рим 14:20; Еф 4:29; Як 3:6) 12 Тоді учні, підійшовши, кажуть Йому: Чи знаєш, що фарисеї, почувши ці слова, спокусилися? 13 А Він у відповідь сказав: Кожна рослина, яку не посадив мій Небесний Отець, буде викоренена. 14 Залиште їх: це сліпі проводирі сліпих. А коли сліпий веде сліпого, то обидва впадуть у яму. (Мт 23:16; Мт 23:24; Лк 6:39; Рим 2:19) 15 У відповідь Петро попросив Його: Поясни нам цю притчу. 16 [Ісус] же відповів: Невже й досі ви не розумієте? 17 Не можете збагнути, що все, що входить в уста, іде в шлунок і виходить геть? 18 А те, що виходить з уст, виходить із серця — воно опоганює людину. (Мт 15:11) 19 Адже із серця виходять лукаві думки, вбивства, перелюб, розпуста, злодійство, неправдиві свідчення, богозневага. (Мт 15:11; Рим 1:29) 20 Це те, що опоганює людину; їсти ж немитими руками не опоганює людини. 

Віра жінки-ханаанки

21 І вийшовши звідти, Ісус відійшов до околиць Тира й Сидона. (Мр 3:8; Мр 7:24) 22 Жінка-ханаанка з тих околиць вийшла й кричала, гукаючи: Господи, Сину Давидів, помилуй мене, бо мою доньку тяжко мучить біс! (Мт 9:27; Мт 17:15) 23 Але Він не відповів їй ані слова. Підійшли Його учні та почали просити Його, кажучи: Відпусти її, бо вона кричить нам услід. (Дії 16:17) 24 У відповідь Він сказав: Я посланий тільки до загиблих овець з дому Ізраїля. (Мт 10:6; Рим 15:8) 25 Вона ж підійшла, поклонилася Йому й каже: Господи, допоможи мені! 26 А Він у відповідь промовив: Не годиться брати хліб у дітей і кидати щенятам. (Мт 7:6) 27 Вона сказала: Так, Господи, але й щенята їдять крихти, які падають зі столу їхніх панів. (Лк 16:21) 28 Тоді Ісус сказав їй у відповідь: О жінко, велика твоя віра! Нехай буде так, як ти хочеш! І видужала її дочка тієї ж миті. (Мт 8:13) 29 Відійшовши звідти, Ісус наблизився до Галилейського моря і, піднявшись на гору, сів там. (Мт 5:1; Мр 7:31) 30 І прийшло до Нього багато людей, маючи із собою кривих, сліпих, калік, німих і багатьох інших; їх поклали до Його ніг, а Він зцілив їх. (Мт 19:2; Мр 3:10) 31 Тож люди дивувалися, коли бачили, що німі говорять, каліки здорові, кульгаві ходять, і сліпі бачать, — прославляли Бога Ізраїлевого. (Пс 40:14; Мт 8:27; Мт 9:33; Мт 11:5; Лк 2:20) 

Нагодування чотирьох тисяч

32 А Ісус, покликавши Своїх учнів, сказав: Жаль Мені цих людей, бо вже три дні перебувають зі Мною і не мають що їсти. Не хочу відпустити їх голодними, щоби часом не ослабли в дорозі. (Мт 9:36; Мр 8:1; Ів 6:1) 33 Та учні кажуть Йому: Звідки нам у пустелі взяти стільки хліба, щоб нагодувати таку юрбу? 34 А Ісус запитує: Скільки хлібів маєте? Вони відказали: Сім і декілька рибин. 35 Звелівши людям сісти на землі, 36 Він узяв сім хлібів і рибу та, віддавши подяку, переломив і давав учням, а учні — людям. 37 Усі поїли й наситилися. І зібрали кусків, що залишилися, сім повних кошиків. (Мт 16:10) 38 А тих, які їли, було чотири тисячі чоловіків, не рахуючи жінок і дітей. 39 Відпустивши народ, Ісус сів у човен і прибув до околиць Магдалинських. (Мт 14:23) 

© 2011, Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)

Матвія 15

Новий Переклад Українською

від Biblica

Ісус говорить про чистоту

1 Тоді деякі фарисеї та книжники з Єрусалима підійшли до Ісуса й запитали: 2 ―Чому Твої учні порушують звичай наших батьків? Вони їдять, не помивши своїх рук. 3 Він же відповів їм: ―А чому ж ви порушуєте заповідь Божу через ваш звичай? 4 Адже Бог сказав: «Шануй батька та матір»,[1] а також: «Той, хто зневажає батька або матір, нехай буде покараний смертю!»[2] 5 Ви ж говорите, що той, хто скаже батькові або матері: «Те, чим я міг би допомогти тобі, – дар Богові», 6 той може не шанувати своїх батьків. Так ви скасували Слово Боже через свій звичай. 7 Лицеміри, добре пророкував про вас Ісая, коли казав: 8 «Цей народ шанує Мене лише устами, а серце його далеко від Мене. 9 Даремно вони поклоняються Мені, навчаючи людей людських заповідей».[3] 

Справжня нечистота

10 Покликавши народ, Ісус промовив до них: «Слухайте та зрозумійте! 11 Не те, що входить в уста, оскверняє людину, але те, що виходить з уст, оскверняє людину». 12 Тоді учні підійшли до Нього й сказали: ―Чи знаєш, що фарисеї образилися, почувши ці слова? 13 Ісус відповів: ―Кожна рослина, яка не була посаджена Моїм Небесним Отцем, буде викоренена. 14 Облиште їх, вони сліпі поводирі сліпців. Якщо сліпий веде сліпого, то обидва впадуть в яму. 15 Петро у відповідь сказав: ―Поясни нам цю притчу. 16 Тоді Ісус запитав: ―Невже ви ще не розумієте? 17 Не знаєте, що все, що входить в уста, потрапляє в шлунок і виходить геть? 18 А те, що виходить з уст, походить із серця, саме це й оскверняє людину. 19 Бо з серця виходять погані думки, вбивства, перелюб, статева розпуста, крадіж, неправдиві свідчення та богохульство. 20 Саме це оскверняє людину, а їсти немитими руками не оскверняє людини. 

Віра ханаанеянки

21 Вийшовши звідти, Ісус пішов до земель Тира й Сидона. 22 І ось прийшла до Нього одна жінка-ханаанеянка з тієї землі. Вона казала благаючи: ―Господи, Сину Давида, змилуйся наді мною! Моя донька одержима злим духом. 23 Але Ісус нічого не відповів їй. Тоді підійшли Його учні та благали Його, кажучи: ―Допоможи їй та відпусти, бо вона йде за нами й кричить. 24 У відповідь Він сказав: ―Я посланий лише до загиблих овець народу Ізраїля. 25 Вона ж, підійшовши, вклонилася Йому та сказала: ―Господи, допоможи мені! 26 Він же відповів: ―Не годиться брати хліб від дітей та кидати щенятам. 27 Проте вона сказала: ―Так, Господи, але й щенята їдять крихти, які падають зі столу їхніх господарів. 28 Тоді Ісус відповів їй: ―О жінко, твоя віра велика! Нехай станеться, як ти бажаєш. І тієї ж миті її донька була зцілена. 

Зцілення багатьох людей

29 Відійшовши звідти, Ісус пішов до Галілейського моря, зійшов на гору й сів там. 30 І прийшло до Нього багато людей, які мали з собою кривих, сліпих, калік, німих та багатьох інших хворих. Вони поклали їх біля Його ніг, і Він зцілив їх. 31 Побачивши, що німі розмовляють, криві стають здоровими, каліки ходять і сліпі бачать, люди дивувались та прославляли Бога Ізраїлевого. 

Ісус годує чотири тисячі

32 Ісус же покликав Своїх учнів та сказав: ―Жаль Мені цих людей, тому що вже три дні залишаються зі Мною й не мають, що їсти. Я не хочу відпускати їх голодними, щоб не ослабли в дорозі. 33 Учні спитали Його: ―Звідки в пустелі нам взяти стільки хліба, щоб нагодувати такий натовп? 34 Ісус сказав їм: ―Скільки маєте хлібів? Вони відповіли: ―Сім і декілька малих рибин. 35 Він звелів людям сісти на землю. 36 Потім узяв сім хлібів та рибу, подякував, розламав та дав учням, а учні роздали людям. 37 Усі їли та наситились. І зібрали сім повних кошиків залишків. 38 Тих, хто їв, було чотири тисячі чоловіків, не рахуючи жінок та дітей. 39 Відпустивши людей, Ісус сів у човен та відплив до землі Магадана. 

New Ukrainian Translation TM, New Testament and Psalms
Copyright © 2022 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.

“Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.