Was bedeutet dieser Bibelvers? Starte den Chat mit Nikodemus.AI und stelle deine Frage.
Du stolperst über einen Bibeltext? Nikodemus.AI erklärt Hintergründe direkt im Chat.
Ваш браузер застарів. Якщо Євангельське мовлення Bibleserver працює дуже повільно, будь ласка, оновіть свій браузер.

Увійдіть
… і використовуйте всі функції!

  • Читати1. Mose 3
  • Примітки
  • Теги
  • Вподобань
  • Історія
  • Словники
  • План читання
  • Графіка
  • Відео
  • теми
  • Пожертвувати
  • Блог
  • Розсилка новин
  • Партнер
  • Допомога
  • Контакт
  • Навик Alexa
  • Для веб-майстрів
  • Політика конфіденційності
  • Заява про доступність
  • Загальний регламент захисту даних (GDPR)
  • Відбиток
  • Language: українська
© 2026 ERF
Зареєструватися безкоштовно

Л. Єремії 13

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society
1 І Давид зібрав нараду з тисяцькими і сотниками, з кожним вождем, 2 і сказав Давид усьому зібранню Ізраїля: Якщо добре вам і приємне Господу, нашому Богові, то пошлемо до наших братів, які залишилися в усій землі Ізраїля, і з ними — священики-левіти в містах їхнього спадку, і зберуться до нас, 3 і перенесемо до нас ковчег нашого Бога. Адже не шукали його від днів Саула. 4 І все зібрання народу сказало: Так зробити, бо це слово правильне в очах усього народу! 5 І Давид зібрав увесь Ізраїль від околиць Єгипту і аж до входу Імата, щоб принести Божий ковчег з міста Ярім. 6 І Давид його приніс, і весь Ізраїль пішов до міста Давида, що був у племені Юди, щоб принести звідти ковчег Господа Бога, Який перебуває на херувимах, де прикликається Його Ім’я. 7 І поклали Божий ковчег на новий віз із дому Амінадава, і Оза та його брати скеровували віз. 8 Давид же і весь Ізраїль танцювали перед Богом з усієї сили — з піснями, з гуслами і з арфами, з тимпанами, із цимбалами і з трубами. 9 Вони прийшли аж до току Нодава, а Оза простягнув свою руку, щоб затримати ковчег, бо бичок нахилив його. 10 І Господь запалав гнівом на Озу і уразив його там, тому що простягнув свою руку до ковчега, і він помер там перед Богом. 11 І Давид занепав духом через те, що Господь побиттям побив Озу, і назвав те місце: Побиття Ози, — аж до цього дня. 12 І Давида охопив страх перед Богом у той день, і він говорив: Як внесу до себе Божий ковчег? 13 І не повернув Давид ковчег до себе, до міста Давида, а завернув його до дому Аведдара, ґеттейця. 14 І Божий ковчег перебував у домі Аведдара три місяці. І Бог поблагословив Аведдарама та все, що в нього. 

© 2011, Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)

Л. Єремії 13

Новий Переклад Українською

від Biblica

Цей розділ недоступний у цьому перекладі.