Йова 10

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society
1 Знеможений моєю душею, стогнучи, випущу на Нього мої слова. Викажу, охоплений, гіркоту моєї душі2 і скажу Господу: Не вчи мене безбожно чинити! І чому Ти мені так присудив?3 Хіба добре Тобі, якщо безбожно чинитиму, адже Ти відкинув діла моїх рук, а раду безбожних Ти прийняв?4 Невже Ти бачиш, як бачить смертний, хіба Ти бачиш, як бачить людина?5 Чи Твоє життя є людським, чи Твої роки людські?6 Адже Ти відшукав моє беззаконня і вистежив мої гріхи.7 Бо Ти знаєш, що я не чинив безбожно. Але хто є той, який спасає з Твоїх рук?8 Твої руки зліпили мене і створили мене, після цього, змінивши, Ти мене уразив.9 Згадай, що Ти мене утворив з глини, і знову повертаєш мене в землю.10 Хіба не як молоко Ти мене видоїв, витиснув мене, подібно до сиру?11 Шкірою і тілом Ти мене одягнув, кістьми і сухожиллями Ти мене зшив.12 Життя і милосердя Ти мені дав, а Твій нагляд оберіг мій дух.13 Маючи це в собі, знаю, що все можеш, ніщо для Тебе не є непосильним.14 Адже коли грішу, Ти наді мною сторожиш, і безвинним від беззаконня Ти мене не зробив.15 Бо якщо буду безбожний, горе мені! Якщо ж буду праведний, не можу піднятися, бо я є повний безчестя.16 Адже на мене полюють, наче на лева, щоб убити. І знову, повернувшись, Ти страшно нищиш мене,17 обновляючи проти мене моє випробування, — гнів великий Ти виказав мені та навів на мене випробування.18 Тож навіщо Ти мене вивів з лона матері, і я не помер, і мене око не побачило б,19 і став би я, наче той, якого не існувало? Тож чому з лона я не був покладений у могилу?20 Хіба не коротким є час мого життя? Дозволь мені трохи спочити,21 поки я піду, звідки не повернуся, у землю темряви і мороку,22 в землю вічної темряви, де немає світла, і де не побачити життя смертної людини.

Йова 10

Новий Переклад Українською

від Biblica

Цей розділ недоступний у цьому перекладі.