Was bedeutet dieser Bibelvers? Starte den Chat mit Nikodemus.AI und stelle deine Frage.
Du stolperst über einen Bibeltext? Nikodemus.AI erklärt Hintergründe direkt im Chat.
Ваш браузер застарів. Якщо Євангельське мовлення Bibleserver працює дуже повільно, будь ласка, оновіть свій браузер.

Увійдіть
… і використовуйте всі функції!

  • Читати1. Mose 3
  • Примітки
  • Теги
  • Вподобань
  • Історія
  • Словники
  • План читання
  • Графіка
  • Відео
  • теми
  • Пожертвувати
  • Блог
  • Розсилка новин
  • Партнер
  • Допомога
  • Контакт
  • Навик Alexa
  • Для веб-майстрів
  • Політика конфіденційності
  • Заява про доступність
  • Загальний регламент захисту даних (GDPR)
  • Відбиток
  • Language: українська
© 2026 ERF
Зареєструватися безкоштовно

Єзекіїла 27

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society
1 І до мене було Господнє слово, що промовляло: 2 Людський сину, візьми над Сором голосіння 3 і скажеш Сорові, що живе біля виходу моря, купцеві народів із численних островів: Так говорить Господь до Сора: Ти сказав: Я поставив на себе мою красу. 4 У серці моря Ґовелін твої сини поставили тобі красу. 5 З кедру із Саніра тобі збудовано, дошки кипарисового настилу взято з Лівану, щоб зробити для тебе соснові щогли. 6 З Васанітиди зробили твої весла, твоє священне зробили зі слонової кості, затишні доми — з островів хеттійців. 7 Вісон з різнобарвним полотном з Єгипту було тобі на постелю, щоб покласти тобі славу й одягнути тебе в синє полотно і кармазин з островів Еліси, і воно стало твоїм одягом. 8 І твої володарі, що живуть у Сідоні та Арадії стали твоїми веслярами. Твої мудреці, Соре, були посеред тебе, це твої проводирі. 9 Старійшини бубліїв і їхні мудреці були в тебе, ці скріпляли твою раду. І всі кораблі моря, і їхні веслярі були в тебе на заході заходів. 10 Перси, лудійці та лівійці були у твоїй армії, твої військові мужі посеред тебе повісили щити і шоломи, вони дали твою славу. 11 Сини адійців і твоя сила на твоїх мурах були охоронцями у твоїх баштах, свої сагайдаки вони повісили на твоїх охоронах довкола. Ці доповнили твою красу. 12 Кархидонці, твої купці, від безлічі всієї твоєї сили, срібло, золото, залізо, олово і свинець давали тобі за товар. 13 Греція, уся околиця і близькі ці торгували з тобою людськими душами і мідний посуд давали за твій товар. 14 З дому Терґами коні й кіннотники давали за твій товар. 15 Сини Родіїв, купці з островів, помножили твої товари слоновими бивнями, і з того, що внесено, ти давав твою винагороду, 16 для людей твоя купівля безлічі твоєї суміші, пахощів і вишивки — з Тарсіса, Рамота і Хорхора давали свій товар. 17 Юда і сини Ізраїля, ці твої купці на купівлю пшениці, мира, касії, першого меду, олії і смоли з дерев дали для твоєї суміші. 18 Дамаск, твій купець, з безлічі всієї твоєї сили. Вино з Хелвону і вовна з Мілита. 19 І вони дали вино на твій ринок. З Асила — оброблене залізо і колеса, які є тобі на обмін. 20 Дедан — твої купці з вибраною худобою для колісниць. 21 Аравія і всі володарі Кидара, ці — твої купці через твою руку, верблюдами, баранами і ягнятами вони торгують серед тебе. 22 Купці Сави і Раґми — це твої купці з першими солодощами і шляхетним камінням, і золото вони дали за твій товар. 23 Харран і Ханна — це твої купці. Ассур і Харман — твої купці, 24 що несуть товари із синього полотна і вибрані скарби, зв’язані шнурами і кипарисовим деревом. 25 Кораблі — в них Кархидонці, твої купці в безлічі твоєї суміші, і ти наситився, і ти дуже отяжів у серці моря. 26 Великою водою тебе провадили твої веслярі. Південний вітер розбив тебе в серці моря. 27 Твої сили були і твій наймит, і твої суміші, і твої веслярі, і твої провідники, і твої радники, і твої суміші з твоїх сумішей, і всі твої боєздатні чоловіки, що в тебе, і весь твій збір упаде посеред тебе, у серці моря в дні твого падіння. 28 На голос твого крику твої проводирі надзвичайно перелякаються[1], 29 і зійдуть з кораблів усі твої веслярі та моряки, і командири моря стануть на землі, 30-31 і заголосять своїм голосом над тобою, і гірко закричать, і покладуть землю на свою голову, і постелять попелом. 32 І їхні сини піднімуть над тобою голосіння та плач, Соре! 33 Яку велику винагороду ти знайшов у морі? Ти наповнив народи твоєю безліччю і з твоєї суміші ти збагатив усіх царів землі. 34 Тепер ти розбитий у морі, в глибині води. Твоя суміш і весь твій збір упали посеред тебе, усі твої веслярі. 35 Усі, що жили по островах, засумували за тобою, і їхні царі неймовірно жахнулися[2], і їхнє обличчя випустило сльози. 36 Купці з народів засичали на тебе. Сталося знищення, і більше тебе не буде навіки. 

© 2011, Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)

Єзекіїла 27

Новий Переклад Українською

від Biblica

Цей розділ недоступний у цьому перекладі.