від Ukrainian Bible Society1Сину! Якщо, прийнявши слова моєї заповіді, ти збережеш їх у собі,2а твоє вухо прислухатиметься до мудрості, якщо прихилиш серце своє, аби розуміти, прихилиш його, аби повчати свого сина,3якщо закличеш мудрість і звернеш свій голос до розуму, — шукатимеш знання гучним голосом,4якщо шукатимеш її як срібло, і дошукуватимешся її, неначе скарб,5тоді збагнеш, що таке Господній страх, і знайдеш пізнання Бога.6Адже Господь дає мудрість, і від обличчя Його — знання та розуміння.7І Він, як скарб, береже спасіння для праведних, охороняє їхню ходу,8щоби боронити дороги правди, захищати шляхи тих, хто вшановує Його.9Тоді ти збагнеш, що таке правда і суд, і випрямиш усе, що обертається навкруги добра.10Коли навідається мудрість до твого розуму, і знання стане приємним для твоєї душі,11тоді добра рада оберігатиме тебе, а освячений розум захищатиме тебе,12аби врятувати тебе від дороги зла та від людини неправдомовної.13О, ви, котрі звертаєте з доріг праведності, щоб іти дорогами темряви,14які радієте злом і захоплюєтеся спотвореним і ганебним,15стежки яких покручені, а їхні колеса погнуті!16Це — аби віддалити тебе від дороги праведності, відчужити від правдивого знання!17Сину! Хай тобою не опанує погана порада, яка відійшла від науки молодості, яка забула Божий завіт.18Вона поставила свій дім поряд зі смертю, а із синами землі — свої осі, поряд з адом.19Усі, хто ходить за нею, не повернуться, — вони не підуть стежкою праведності й не осягнуть років життя.20Коли б ходили добрими стежками, то знайшли б вимощені алеї правди.21Добрі будуть жителями землі, невинні залишаться на ній, бо щирі мешкатимуть на землі, і праведні залишаться на ній.22Дороги ж безбожних зникнуть із землі, беззаконні будуть вигнані з неї.
1Mein Sohn, wenn du meine Rede annimmst und meine Gebote behältst,2sodass dein Ohr auf Weisheit achthat, und du dein Herz der Einsicht zuneigst,3ja, wenn du nach Vernunft rufst und deine Stimme nach Einsicht erhebst, (Як 1:5)4wenn du sie suchst wie Silber und nach ihr forschst wie nach Schätzen,5dann wirst du die Furcht des HERRN verstehen und die Erkenntnis Gottes finden.6Denn der HERR gibt Weisheit, und aus seinem Munde kommt Erkenntnis und Einsicht. (Дан 2:20)7Er lässt es den Aufrichtigen gelingen und beschirmt die Frommen. (Пс 7:11)8Er behütet, die recht tun, und bewahrt den Weg seiner Getreuen.9Dann wirst du verstehen Gerechtigkeit und Recht und Frömmigkeit und jeden guten Weg.10Denn Weisheit wird in dein Herz eingehen, und Erkenntnis wird deiner Seele lieblich sein, (1Кор 1:30)11Besonnenheit wird dich bewahren und Einsicht dich behüten, –12dich zu retten vor dem Weg der Bösen, vor den Leuten, die Falsches reden,13die da verlassen die rechte Bahn und gehen finstere Wege,14die sich freuen, Böses zu tun, und sind fröhlich über böse Ränke,15die krumme Wege gehen und auf Abwege kommen, –16dich zu retten vor der fremden Frau, einer Fremden, die glatte Worte gibt17und verlässt den Gefährten ihrer Jugend und vergisst den Bund ihres Gottes;18denn ihr Haus neigt sich zum Tode und ihre Wege zu den Schatten;19alle, die zu ihr eingehen, kommen nicht wieder und erreichen den Weg des Lebens nicht, –20dass du wandelst auf dem Wege der Guten und bleibst auf der Bahn der Gerechten;21denn die Aufrechten werden im Lande wohnen und die Frommen darin bleiben, (Пс 37:9; Мт 5:5)22aber die Gottlosen werden aus dem Land ausgerottet und die Treulosen daraus vertilgt. (Пс 37:10)