Йова 5

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society
1 Заклич же, якщо до тебе хтось прислухається, чи може побачиш когось зі святих ангелів!2 Адже і безумного вбиває гнів, а того, хто заблукав, приводить до смерті гарячкуватість.3 Я ж бачив безумних, які пускають корінь, але відразу пожертим було їхнє житло.4 Хай їхні сини будуть далекі від спасіння, хай будуть висміяні при дверях язичників, і не буде спасителя.5 Бо праведні їстимуть те, що ті зібрали, вони ж не будуть забрані від зла, нехай їхня сила буде вижата.6 Адже не із землі виходить труд, і не з гір появиться біль.7 Але чоловік народжується для тяжкої праці, а пташенята грифа на висотах ширяють.8 Ні, але я благатиму Господа, закличу до Господа, володаря всіх,9 Який чинить велике і незбагненне, славне і надзвичайне, якому немає рахунку,10 до Того, Хто дає дощ на землю, — Хто посилає воду на піднебесну.11 Який підносить упокорених угору, — підносить тих, які загинули.12 Який змінює поради хитрих, — тих, чиї руки не чинять правди.13 Який захоплює мудрих у мудрості, а раду хитрих Він змінив.14 Удень їх спіткає темрява, і в полудень ітимуть навпомацки, подібно як вночі.15 Хай же загинуть на війні, нехай вийде немічним з руки сильного.16 Нехай буде в немічного надія, а уста неправедного хай будуть замкнені.17 Блаженний чоловік, якого Господь докорив. Тож картання Вседержителя не відкидай!18 Бо Він завдає біль і знову обновлення. Вдарив Він, та Його руки лікують.19 Шість разів з біди тебе витягає, а на сьомий раз зло не торкнеться тебе.20 У час голоду врятує тебе від смерті, а в час війни звільнить тебе від влади залізного меча.21 Від бича язика тебе заховає, і ти не злякаєшся зла, що надходить.22 З неправедних і безбожних ти будеш сміятися, і диких звірів не боятимешся.23 Адже дикі звірі будуть з тобою в мирі.24 Тоді взнаєш, що твій дім буде в мирі, і на прожиття твоєму намету не бракуватиме.25 Пізнаєш же, що твої нащадки — численні, і твої діти будуть, наче вся зелень поля.26 Зійдеш ти в могилу, наче зріле зерно, упору пожате, чи наче сніп току, зібраний вчасно.27 Ось це таким чином ми дослідили, це є те, що ми почули. Ти ж сам пізнай, чи ти чогось не вчинив.

Йова 5

Lutherbibel 2017

від Deutsche Bibelgesellschaft
1 Rufe doch, ob einer dir antwortet! Und an welchen von den Heiligen willst du dich wenden?2 Denn einen Toren tötet der Unmut, und den Unverständigen bringt der Eifer um.3 Ich sah einen Toren Wurzel schlagen, und sogleich fluchte ich seinem Hause. (Пс 37:35)4 Seinen Kindern bleibt Hilfe fern, und sie werden zerschlagen im Tor; denn kein Erretter ist da.5 Seine Ernte verzehrt der Hungrige, und auch aus den Hecken holt er sie, und nach seinem Gut lechzen die Durstigen.6 Denn Unheil geht nicht aus der Erde hervor, und Mühsal wächst nicht aus dem Acker;7 sondern der Mensch wird zur Mühsal geboren, wie die Funken des Feuers emporfliegen.8 Ich aber würde mich zu Gott wenden und meine Sache vor ihn bringen,9 der große Dinge tut, die nicht zu erforschen sind, und Wunder, die nicht zu zählen sind, (Йов 9:10)10 der den Regen aufs Land gibt und Wasser kommen lässt auf die Gefilde,11 der die Niedrigen erhöht und den Betrübten emporhilft. (Пс 75:8; Лк 1:52)12 Er macht zunichte die Pläne der Klugen, dass ihre Hände nichts zustande bringen.13 Er fängt die Weisen in ihrer Klugheit und stürzt den Rat der Verkehrten, (1Кор 3:19)14 dass sie am Tage in Finsternis laufen und tappen am Mittag wie in der Nacht. (Іс 59:9)15 Er hilft dem Armen vor dem Schwert, vor ihrem Mund und vor der Hand des Mächtigen den Elenden.16 Dem Armen wird Hoffnung zuteil, und die Bosheit muss ihren Mund zuhalten.17 Siehe, selig ist der Mensch, den Gott zurechtweist; darum widersetze dich der Zucht des Allmächtigen nicht. (Пс 94:12; Прип 3:11)18 Denn er verletzt und verbindet; er zerschlägt und seine Hand heilt. (Повт 32:39; Ос 6:1)19 In sechs Trübsalen wird er dich erretten, und in sieben wird dich kein Übel anrühren. (Пс 37:24; Прип 24:16)20 In der Hungersnot wird er dich vom Tod erlösen und im Kriege von des Schwertes Gewalt.21 Er wird dich verbergen vor der Geißel der Zunge, dass du dich nicht fürchten musst, wenn Verderben kommt.22 Über Verderben und Hunger wirst du lachen und dich vor den wilden Tieren im Lande nicht fürchten.23 Denn dein Bund wird sein mit den Steinen auf dem Felde, und die wilden Tiere werden Frieden mit dir halten, (Іс 11:6; Ос 2:20)24 und du wirst erfahren, dass deine Hütte Frieden hat, und wirst deine Stätte überschauen und nichts vermissen,25 und du wirst erfahren, dass deine Kinder sich mehren und deine Nachkommen wie das Gras auf Erden sind,26 und du wirst im Alter zu Grabe kommen, wie Garben eingebracht werden zur rechten Zeit.27 Siehe, das haben wir erforscht, so ist es; darauf höre und merke du dir’s.