від Ukrainian Bible Society1Уся земля мала одну мову й одні слова для всіх.2І сталося, коли мандрували люди зі сходу, то знайшли рівнину в Сеннаарській землі й там оселилися.3І сказали вони одне одному: Давайте, наробимо цегли і випалимо її у вогні. І була їм цегла замість каменю, а смола була їм замість розчину.4Давайте, — сказали вони, — збудуємо собі місто й вежу, вершина якої сягатиме неба, і зробимо собі ім’я, перш ніж розсіємося по поверхні всієї землі.5І зійшов Господь побачити місто й вежу, яку будували людські сини.6І сказав Господь: Ось рід один і мова одна в усіх; та ось почали робити, і тепер усе, що тільки забажають зробити, буде їм під силу.7Тож давайте, зійшовши, помішаємо там їхню мову, щоб ніхто не міг розуміти мови ближнього.8І розсіяв їх звідти Господь по поверхні всієї землі, і вони перестали будувати місто і вежу.9Тому-то й названо його Замішання, бо там змішав Господь мову всієї землі, і звідти розсіяв їх Господь Бог по поверхні всієї землі.10Ось родовід Сима: Симові було сто років, коли породив Арфаксада, — через два роки після потопу.11І прожив Сим після того, як породив він Арфаксада, п’ятсот років; і породив синів та дочок; і помер.12Арфаксад прожив сто тридцять п’ять років, — і породив Каїнана.13І прожив Арфаксад після того, як породив він Каїнана, чотириста тридцять років; і породив синів та дочок; і він помер. Каїнан прожив сто тридцять років — і породив Салу. І прожив Каїнан після того, як породив він Салу, триста тридцять років; і породив синів та дочок; і він помер.14Сала прожив сто тридцять років — і породив Евера.15І прожив Сала після того, як породив він Евера, триста тридцять років; і породив синів та дочок; і він помер.16Евер прожив сто тридцять чотири роки — і породив Фалека.17І прожив Евер після того, як породив він Фалека, триста сімдесят років, і породив синів та дочок; і він помер.18Фалек прожив сто тридцять років — і породив Раґава.19І прожив Фалек після того, як породив він Раґава, двісті дев’ять років, і породив синів та дочок; і він помер.20Раґав прожив сто тридцять два роки — і породив Серуха.21І прожив Раґав після того, як породив він Серуха, двісті сім років, і породив синів та дочок; і він помер.22Серух прожив сто тридцять років — і породив Нахора.23І прожив Серух після того, як породив він Нахора, двісті років, і породив синів та дочок; і він помер.24Нахор прожив сімдесят дев’ять років — і породив Тару.25І прожив Нахор після того, як породив він Тару, сто двадцять дев’ять років, і породив синів та дочок; і він помер.26Тара прожив сімдесят років — і породив Аврама, Нахора й Арана.27Ось родовід Тари: Тара породив Аврама, Нахора й Арана; Аран породив Лота.28Аран помер раніше за Тару, свого батька, у землі, в якій народився, у Халдейському краю.29І взяли Аврам і Нахор собі дружин: ім’я Аврамової дружини — Сара, а ім’я Нахорової дружини — Мелха, дочка Арана, який був батьком Мелхи і батьком Єсхи.30Сара була неплідна і не народжувала дітей.31І взяв Тара Аврама, свого сина, і свого внука Лота, Аранового сина, і Сару — свою невістку, дружину свого сина Аврама, — і вивів їх з Халдейської землі, щоб піти в Ханаанську землю; він дійшов аж до Харана, та й поселився там.32І було всього днів Тари в Харані двісті п’ять років; і помер Тара в Харані.
1Es hatte aber alle Welt einerlei Zunge und Sprache.2Als sie nun von Osten aufbrachen, fanden sie eine Ebene im Lande Schinar und wohnten daselbst.3Und sie sprachen untereinander: Wohlauf, lasst uns Ziegel streichen und brennen! – und nahmen Ziegel als Stein und Erdharz als Mörtel4und sprachen: Wohlauf, lasst uns eine Stadt und einen Turm bauen, dessen Spitze bis an den Himmel reiche, dass wir uns einen Namen machen; denn wir werden sonst zerstreut über die ganze Erde.5Da fuhr der HERR hernieder, dass er sähe die Stadt und den Turm, die die Menschenkinder bauten. (Бут 18:21; Пс 14:2)6Und der HERR sprach: Siehe, es ist einerlei Volk und einerlei Sprache unter ihnen allen und dies ist der Anfang ihres Tuns; nun wird ihnen nichts mehr verwehrt werden können von allem, was sie sich vorgenommen haben zu tun. (Дії 2:1)7Wohlauf, lasst uns herniederfahren und dort ihre Sprache verwirren, dass keiner des andern Sprache verstehe!8So zerstreute sie der HERR von dort über die ganze Erde, dass sie aufhören mussten, die Stadt zu bauen. (Повт 32:8; Лк 1:51)9Daher heißt ihr Name Babel, weil der HERR daselbst verwirrt hat aller Welt Sprache und sie von dort zerstreut hat über die ganze Erde.
Geschlechtsregister von Sem bis Abram
10Dies ist das Geschlecht Sems: Sem war 100 Jahre alt und zeugte Arpachschad zwei Jahre nach der Sintflut (Бут 10:21; ЛЄр 1:24; Лк 3:34)11und lebte danach 500 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.12Arpachschad war 35 Jahre alt und zeugte Schelach13und lebte danach 403 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.14Schelach war 30 Jahre alt und zeugte Eber15und lebte danach 403 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.16Eber war 34 Jahre alt und zeugte Peleg17und lebte danach 430 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.18Peleg war 30 Jahre alt und zeugte Regu19und lebte danach 209 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.20Regu war 32 Jahre alt und zeugte Serug21und lebte danach 207 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.22Serug war 30 Jahre alt und zeugte Nahor23und lebte danach 200 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.24Nahor war 29 Jahre alt und zeugte Terach25und lebte danach 119 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.26Terach war 70 Jahre alt und zeugte Abram, Nahor und Haran.
Terachs Geschlecht. Sein Zug von Ur nach Haran
27Dies ist das Geschlecht Terachs: Terach zeugte Abram, Nahor und Haran; und Haran zeugte Lot.28Haran aber starb vor seinem Vater Terach in seinem Vaterland zu Ur in Chaldäa.29Da nahmen sich Abram und Nahor Frauen. Abrams Frau hieß Sarai und Nahors Frau Milka, Harans Tochter, der der Vater war der Milka und der Jiska. (Бут 22:20)30Aber Sarai war unfruchtbar und hatte kein Kind.31Da nahm Terach seinen Sohn Abram und Lot, den Sohn seines Sohnes Haran, und seine Schwiegertochter Sarai, die Frau seines Sohnes Abram, und führte sie aus Ur in Chaldäa, um ins Land Kanaan zu ziehen. Und sie kamen nach Haran und wohnten dort. (ІНав 24:2; Неем 9:7)32Und Terach wurde zweihundertundfünf Jahre alt und starb in Haran.