від Ukrainian Bible Society1Пісня при підході до храму. Я зрадів, коли мені сказали: Ходімо до Господнього дому!2Наші ноги стояли у твоїх дворах, Єрусалиме.3Єрусалиме, ти збудований як місто, з яким пов’язаний кожний,4бо туди приходили племена, Господні племена, як свідчення для Ізраїля, щоби славити Ім’я Господнє.5Адже там встановлено престоли для суду, престоли для дому Давида.6Просіть того, що несе мир Єрусалимові, — добробут тим, хто тебе любить!7Нехай буде мир у твоїх полках і достаток у твоїх твердинях.8Задля моїх братів і ближніх моїх говорив я: Мир тобі!9Заради дому Господа, Бога нашого, я добивався тобі добра.
1Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Ich schaue hinauf zu den Bergen – woher kann ich Hilfe erwarten?2Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat!3Der HERR wird nicht zulassen, dass du fällst; er, dein Beschützer, schläft nicht.4Ja, der Beschützer Israels schläft und schlummert nicht.5Der HERR gibt auf dich acht; er steht dir zur Seite und bietet dir Schutz vor drohenden Gefahren[1].6Tagsüber wird dich die Sonnenglut nicht verbrennen, und in der Nacht wird der Mond dir nicht schaden.7Der HERR schützt dich vor allem Unheil, er bewahrt dein Leben.8Er gibt auf dich acht, wenn du aus dem Haus gehst und wenn du wieder heimkehrst. Jetzt und für immer steht er dir bei!