1RAB bana, ‹‹Git, kendine keten bir kuşak satın alıp beline sar, ama suya sokma›› dedi.2RAB'bin buyruğu uyarınca bir kuşak satın alıp belime sardım.3RAB bana ikinci kez seslendi:4‹‹Satın aldığın belindeki kuşağı al, Perat'a git. Kuşağı orada bir kaya kovuğuna gizle.››5RAB'bin buyruğu uyarınca gidip kuşağı Perat'a yakın bir yere gizledim.6Uzun süre sonra RAB bana, ‹‹Kalk, Perat'a git, gizlemeni buyurduğum kuşağı al›› dedi.7Bunun üzerine Perat'a gittim, gizlediğim yeri kazıp kuşağı aldım. Ancak kuşak çürümüştü, hiçbir işe yaramazdı.8RAB bana şöyle seslendi:9‹‹RAB diyor ki, ‹İşte Yahuda'nın gururunu da Yeruşalim'in büyük gururunu da böyle çürüteceğim.10Sözümü dinlemek istemeyen, yüreklerinin inadı uyarınca davranan, başka ilahları izleyip onlara kulluk eden, tapan bu kötü halk, bu işe yaramaz kuşak gibi olacak.11Kuşak insanın beline nasıl yapışırsa, ben de İsrail ve Yahuda halklarını kendime öyle yapıştırdım› diyor RAB, ‹Öyle ki, bana ün, övgü, onur getirecek bir halk olsunlar. Ama dinlemediler.› ››
Şarap Tulumu
12‹‹Onlara de ki, ‹İsrail'in Tanrısı RAB, Her tulum şarapla dolacak, diyor.› Eğer sana, ‹Her tulumun şarapla dolacağını bilmiyor muyuz sanki?› derlerse,13onlara de ki, ‹Bu ülkede yaşayan herkesi -Davut'un tahtında oturan kralları, kâhinleri, peygamberleri, Yeruşalim'de yaşayanların tümünü- sarhoş olana dek şarapla dolduracağım› diyor RAB.14‹Onları -babalarla çocukları- birbirlerine çarpacağım. Acımadan, esirgemeden, sevecenlik göstermeden hepsini yok edeceğim› diyor RAB.››
Sürgün Yakın
15Dinleyin, kulak verin, Gururlanmayın, Çünkü RAB konuştu.16Karanlık basmadan, Kararan dağlarda Ayaklarınız tökezlemeden Tanrınız RAB'bi onurlandırın. Siz ışık beklerken, RAB onu kopkoyu, zifiri karanlığa çevirecek.17Ama bu uyarıyı dinlemezseniz, Gururunuz yüzünden ağlayacağım gizlice, Gözlerim acı acı gözyaşı dökecek, Gözyaşlarım sel gibi akacak. Çünkü RAB'bin sürüsü sürgüne gönderilecek.18Krala ve ana kraliçeye söyle: ‹‹Tahtlarınızdan inin, Çünkü görkemli taçlarınız başınızdan düştü.››19Negev'deki kentler kapanacak, Onları açan olmayacak. Sürgüne gönderilecek Yahuda, Tamamı sürgüne gönderilecek.20Gözlerinizi kaldırıp bakın, Kuzeyden gelenleri görün. Nerede sana emanet edilen sürü? Övündüğün kuzular nerede?21Sana dost olması için yetiştirdiğin kişileri RAB başına yönetici atayınca ne diyeceksin? Doğuran kadının çektiği sancı gibi Seni de ağrı tutmayacak mı?22‹‹Neden bütün bunlar başıma geldi?›› dersen, Günahlarının çokluğu yüzünden eteklerin açıldı, Tecavüze uğradın.23Kûşlu derisinin rengini, Pars beneklerini değiştirebilir mi? Kötülük etmeye alışmış olan sizler de iyilik edemezsiniz.24‹‹Çöl rüzgarının savurduğu saman çöpü gibi Dağıtacağım sizleri.25Payın, sana ayırdığım pay bu olacak›› diyor RAB. ‹‹Çünkü beni unuttun, Sahte ilahlara güvendin.26Ayıbın ortaya çıksın diye Eteklerini yüzüne dek kaldıracağım.27Kırdaki tepeler üzerinde Yaptığın iğrençlikleri -zinalarını, Çapkın çapkın kişneyişini, yüzsüz fahişeliklerini- gördüm. Vay başına geleceklere, ey Yeruşalim! Ne zamana dek böyle kirli kalacaksın?››
1Так мне сказал Господь: – Пойди, купи льняной пояс[1] и опояшься им, но в воду его не клади. (Çık 28:1)2Я купил пояс, как велел Господь, и опоясался им.3И слово Господне было ко мне во второй раз:4– Возьми пояс, который купил и который на тебе, ступай на реку Фару[2] и спрячь его там в расщелине скалы.5Я пошел и спрятал его у реки Фары, как велел мне Господь.6Через много дней Господь сказал мне: – Ступай к Фаре и забери пояс, который Я велел тебе спрятать там.7Я пошел к Фаре, выкопал пояс и взял его из того места, где спрятал, но теперь пояс был испорченным и никуда не годным.8И было ко мне слово Господне:9– Так говорит Господь: вот так Я разрушу и гордыню Иудеи, и великую гордыню Иерусалима.10Этот скверный народ, который отказывается слушать Мои слова, упрямо поступает по своей воле и следует за чужими богами, чтобы служить им и поклоняться, будет как этот пояс, никуда не годен!11Ведь как близок к телу пояс, так Я приблизил к Себе весь дом Израиля и весь дом Иуды, – возвещает Господь, – чтобы они были Моим народом Моей славой и хвалой. Но они не послушались Меня.
Винные кувшины
12– Скажи им такое слово: Так говорит Господь, Бог Израиля: «Любой винный кувшин наполняют вином». Если они скажут тебе: «Разве мы сами не знаем, что любой винный кувшин наполняют вином?» –13то ответь им: «Так говорит Господь: Всех жителей этой страны, и царей, что сидят на престоле Давида, и священников, и пророков, и всех жителей Иерусалима Я наполню вином допьяна.14Я разобью их друг о друга, и отцов, и сыновей вместе, – возвещает Господь. – Не пощажу, не помилую, даже не пожалею о том, что погубил их».
Угроза плена
15Слушайте и внимайте, не будьте высокомерны, потому что Господь говорит.16Прославьте Господа, вашего Бога, пока Он не навел тьму, пока ваши ноги не спотыкаются в сумеречных горах. Вы будете искать свет, а Он обратит его во мрак, превратит в кромешную тьму.17Но если вы не послушаете этого, то я буду украдкой плакать, оплакивать вашу гордость. Мои глаза изойдут слезами: потому что в плен будет угнано стадо Господне.18Скажите царю и царице-матери[3]: «Смиритесь, сядьте на землю, потому что венцы вашей славы слетели с ваших голов». (2 Kr 24:8)19Заперты города Негева, некому отворять их. Всю Иудею уводят в плен, всех до единого уводят в плен.20Дочь Иерусалима, подними глаза и посмотри на тех, кто движется с севера: где стадо, что было тебе дано, твое славное стадо?21Что ты[4] скажешь, когда Господь поставит над тобой тех, кого ты готовила себе в союзники? Разве тогда не пронзит тебя боль, словно женщину в родах?22А если спросишь себя: «За что же мне так досталось?» – то это за тяжесть твоих грехов был разорван твой подол, и ты подверглась насилию.23Может ли кушит[5] изменить цвет своей кожи, а леопард свои пятна? Так и вы неспособны творить добро, приучившись злодействовать.24– Я развею вас[6], как мякину, гонимую ветром пустыни.25Таков твой жребий, часть, что Я тебе отмерил, – возвещает Господь, – потому что ты позабыла Меня и полагалась на ложь.26Задеру твой подол тебе на лицо, чтобы ты была опозорена.27Я видел твои мерзости, твои измены и похоть, твой бесстыдный блуд на холмах и на полях. Горе тебе, Иерусалим! Сколько еще пройдет времени, прежде чем ты очистишься?