1RAB çobanımdır, Eksiğim olmaz.2Beni yemyeşil çayırlarda yatırır, Sakin suların kıyısına götürür.3İçimi tazeler, Adı uğruna bana doğru yollarda öncülük eder.4Karanlık ölüm vadisinden geçsem bile, Kötülükten korkmam. Çünkü sen benimlesin. Çomağın, değneğin güven verir bana.5Düşmanlarımın önünde bana sofra kurarsın, Başıma yağ sürersin, Kâsem taşıyor.6Ömrüm boyunca yalnız iyilik ve sevgi izleyecek beni, Hep RAB'bin evinde oturacağım.
Mezmur 23
Новый Русский Перевод
Biblica'dan1Псалом Давида. Господня земля и все, что наполняет ее, мир и все, что живет в нем.2Ведь Он поставил ее на морях, и утвердил на водах[1].3Кто взойдет на гору Господню? Кто встанет на святом месте Его?4Тот, чьи руки чисты и чье сердце непорочно, тот, кто душу идолам не отдает и не клянется ложно.5Он получит от Господа благословение и оправдание от Бога, Спасителя своего.6Таково поколение, которое ищет Его, ищет лица Твоего, Бог Иакова[2]. Пауза7Врата, поднимите свои верхи, поднимитесь, древние двери, чтобы вошел Царь славы!8Кто Он, Этот Царь славы? Господь – крепкий и сильный, Господь – сильный в битвах.9Врата, поднимите свои верхи, поднимитесь, древние двери, чтобы вошел Царь славы!10Кто Он, Этот Царь славы? Господь Сил[3], Он – Царь славы!