Mezmur 126

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Turkish Bible Society'dan
1 RAB sürgünleri Siyon'a geri getirince, Rüya gibi geldi bize.2 Ağzımız gülüşlerle, Dilimiz sevinç çığlıklarıyla doldu. ‹‹RAB onlar için büyük işler yaptı›› Diye konuşuldu uluslar arasında.3 RAB bizim için büyük işler yaptı, Sevinç doldu içimiz.4 Ya RAB, eski gönencimize kavuştur bizi, Negev'de suya kavuşan vadiler gibi.5 Gözyaşları içinde ekenler, Sevinç çığlıklarıyla biçecek;6 Ağlayarak tohum çuvalını taşıyıp dolaşan, Sevinç çığlıkları atarak demetlerle dönecek.

Mezmur 126

Новый Русский Перевод

Biblica'dan
1 Песнь восхождения Соломона. Если не Господь строит дом, то напрасно трудятся его строители. Если не Господь охраняет город, то напрасно бодрствует страж.2 Напрасно вы встаете рано и сидите допоздна, тяжелым трудом добывая себе еду, потому что возлюбленному Своему посылает Он сон[1].3 Дети – наследие от Господа, и плод чрева – Его награда.4 Что стрелы в руке воина, то сыновья, родившиеся у молодых.5 Блажен человек, чей колчан наполнен ими. Не постыдятся они, когда будут говорить с неприятелями в воротах города[2].