Mezmur 121

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Turkish Bible Society'dan
1 Gözlerimi dağlara kaldırıyorum, Nereden yardım gelecek?2 Yeri göğü yaratan RAB'den gelecek yardım.3 O ayaklarının kaymasına izin vermez, Seni koruyan uyuklamaz.4 İsrail'in koruyucusu ne uyur ne uyuklar.5 Senin koruyucun RAB'dir, O sağ yanında sana gölgedir.6 Gündüz güneş, Gece ay sana zarar vermez.7 RAB her kötülükten seni korur, Esirger canını.8 Şimdiden sonsuza dek RAB koruyacak gidişini, gelişini.

Mezmur 121

Новый Русский Перевод

Biblica'dan
1 Песнь восхождения Давида. Обрадовался я, когда мне сказали: «Пойдем в дом Господень».2 Ноги наши стоят у твоих ворот, Иерусалим.3 Иерусалим – плотно застроенный город.4 Туда поднимаются роды, роды Господни, по предписанию[1], данному Израилю, воздать хвалу имени Господа.5 Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.6 Молитесь о мире для Иерусалима: «Пусть будут благополучны любящие тебя.7 Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах».8 Ради братьев и моих друзей скажу: «Мир тебе!»9 Ради дома Господа, нашего Бога, желаю блага тебе, Иерусалим.