1Gözlerimi dağlara kaldırıyorum, Nereden yardım gelecek?2Yeri göğü yaratan RAB'den gelecek yardım.3O ayaklarının kaymasına izin vermez, Seni koruyan uyuklamaz.4İsrail'in koruyucusu ne uyur ne uyuklar.5Senin koruyucun RAB'dir, O sağ yanında sana gölgedir.6Gündüz güneş, Gece ay sana zarar vermez.7RAB her kötülükten seni korur, Esirger canını.8Şimdiden sonsuza dek RAB koruyacak gidişini, gelişini.
Mezmur 121
Новый Русский Перевод
Biblica'dan1Песнь восхождения Давида. Обрадовался я, когда мне сказали: «Пойдем в дом Господень».2Ноги наши стоят у твоих ворот, Иерусалим.3Иерусалим – плотно застроенный город.4Туда поднимаются роды, роды Господни, по предписанию[1], данному Израилю, воздать хвалу имени Господа.5Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.6Молитесь о мире для Иерусалима: «Пусть будут благополучны любящие тебя.7Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах».8Ради братьев и моих друзей скажу: «Мир тебе!»9Ради дома Господа, нашего Бога, желаю блага тебе, Иерусалим.