Özdeyişler 5

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Turkish Bible Society'dan
1 Oğlum, bilgeliğime dikkat et, Akıllıca sözlerime kulak ver.2 Böylelikle her zaman sağgörülü olur, Dudaklarınla bilgiyi korursun.3 Zina eden kadının bal damlar dudaklarından, Ağzı daha yumuşaktır zeytinyağından.4 Ama sonu pelinotu kadar acı, İki ağızlı kılıç kadar keskindir.5 Ayakları ölüme gider, Adımları ölüler diyarına ulaşır.6 Yaşama giden yolu hiç düşünmez, Yolları dolaşıktır, ama farkında değil.7 Oğlum, şimdi beni dinle, Ağzımdan çıkan sözlerden ayrılma.8 Öyle kadınlardan uzak dur, Yaklaşma evinin kapısına.9 Yoksa onurunu başkalarına, Yıllarını bir gaddara kaptırırsın.10 Varını yoğunu yer bitirir yabancılar, Emeğin başka birinin evini bayındır kılar.11 Ah çekip inlersin ömrünün son günlerinde, Etinle bedenin tükendiğinde.12 ‹‹Eğitilmekten neden bu kadar nefret ettim, Yüreğim uyarıları neden önemsemedi?›› dersin.13 ‹‹Öğretmenlerimin sözünü dinlemedim, Beni eğitenlere kulak vermedim.14 Halkın ve topluluğun arasında Tam bir yıkımın eşiğine gelmişim.››15 Suyu kendi sarnıcından, Kendi kuyunun kaynağından iç.16 Pınarların sokakları, Akarsuların meydanları mı sulamalı?17 Yalnız senin olsun onlar, Paylaşma yabancılarla.18 Çeşmen bereketli olsun Ve gençken evlendiğin karınla mutlu ol.19 Sevimli bir geyik, zarif bir ceylan gibi, Hep seni doyursun memeleri. Aşkıyla sürekli coş.20 Oğlum, neden ahlaksız bir kadınla coşasın, Neden başka birinin karısını koynuna alasın?21 RAB insanın tuttuğu yolu gözler, Attığı her adımı denetler.22 Kötü kişiyi kendi suçları ele verecek, Günahının kemendi kıskıvrak bağlayacak onu.23 Aşırı ahmaklığı onu yoldan çıkaracak, Terbiyeyi umursamadığı için ölecek.

Özdeyişler 5

Новый Русский Перевод

Biblica'dan
1 Сын мой, будь внимателен к моей мудрости, внимай моему разуму,2 чтобы тебе сохранить рассудительность, и чтобы речь[1] твоя всегда выказывала знание.3 Ведь уста чужой жены сочатся медом, и речь ее – мягче масла;4 но под конец она горька, как полынь, остра, как меч обоюдоострый.5 Нисходят ноги ее к смерти, ее шаги ведут в мир мертвых.6 О стезе жизни она и не думает; кривы ее тропы, а она и не знает.7 Итак, сыновья, послушайте меня; не отклоняйтесь от того, что я говорю.8 Держи свой путь от нее подальше, к дверям ее дома не приближайся,9 чтобы чести[2] своей не отдать другим, и безжалостным – своих лет,10 чтобы богатством твоим не насыщались чужие, и твой труд не обогатил чужого дома.11 Не то под конец жизни ты будешь стонать, когда плоть и тело твои будут истощены.12 Будешь говорить: «Как ненавидел я наставление! Как сердце мое презирало упрек!13 Я не слушался учителей и наставникам не внимал.14 Я стою на краю окончательной гибели у всего собрания на глазах».15 Пей воду из своего водоема, воду, текущую из своего колодца[3].16 Зачем твоим родникам растекаться по улицам и потокам вод твоих – по площадям?17 Пусть они будут только твоими[4], с чужими не делись.18 Пусть источник твой будет благословен. Радуйся жене твоей юности,19 прекрасной лани, изящной серне. Пусть груди ее утоляют твое желание во всякое время, пусть всегда ты будешь опьянен ее любовью.20 Зачем, мой сын, опьяняться тебе другой и обнимать стан чужой жены?21 Ведь пути человека открыты Господу, и Он наблюдает за всеми его тропами.22 Грехи нечестивого ловят его в западню; крепко держат его узы собственного греха.23 Гибнет он, не получив наставления, и сбивается с пути по великой своей глупости.