Mezmur 141

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Turkish Bible Society'dan
1 Seni çağırıyorum, ya RAB, yardımıma koş! Sana yakarınca sesime kulak ver!2 Duam önünde yükselen buhur gibi, El açışım akşam sunusu gibi kabul görsün!3 Ya RAB, ağzıma bekçi koy, Dudaklarımın kapısını koru!4 Yüreğim kötülüğe eğilim göstermesin, Suç işleyenlerin fesadına bulaşmayayım; Onların nefis yemeklerini tatmayayım.5 Doğru insan bana vursa, iyilik sayılır, Azarlasa, başa sürülen yağ gibidir, Başım reddetmez onu. Çünkü duam hep kötülere karşıdır.6 Önderleri kayalardan aşağı atılınca, Dinleyecekler tatlı sözlerimi.7 Sabanla sürülüp yarılmış toprak gibi, Saçılmış kemiklerimiz ölüler diyarının ağzına.8 Ancak gözlerim sende, ey Egemen RAB, Sana sığınıyorum, beni savunmasız bırakma!9 Koru beni kurdukları tuzaktan, Suç işleyenlerin kapanlarından.10 Ben güvenlik içinde geçip giderken, Kendi ağlarına düşsün kötüler.

Mezmur 141

Lutherbibel 2017

Deutsche Bibelgesellschaft'dan
1 Ein Psalm Davids. HERR, ich rufe zu dir, eile zu mir; vernimm meine Stimme, wenn ich dich anrufe.2 Mein Gebet möge vor dir gelten als ein Räucheropfer, das Aufheben meiner Hände als ein Abendopfer. (Çık 29:39; Çık 30:7)3 HERR, behüte meinen Mund und bewahre meine Lippen! (Mez 39:2; Yak 3:5)4 Neige mein Herz nicht zum Bösen, / dass ich nicht in Frevel lebe gemeinsam mit Übeltätern; dass ich nicht esse von ihren leckeren Speisen.5 Der Gerechte schlage mich freundlich und weise mich zurecht; das wird mir wohltun wie Balsam auf dem Haupte. Mein Haupt wird sich dagegen nicht wehren. Doch ich bete stets, dass jene mir nicht Schaden tun. (Lev 19:17; Özd 27:5)6 Ihre Führer sollen hinabgestürzt werden auf einen Felsen; dann wird man meine Worte hören, dass sie lieblich sind.7 Unsere Gebeine sind zerstreut bis zur Pforte des Todes, wie wenn einer das Land pflügt und zerwühlt.8 Ja, auf dich, HERR, mein Herr, sehen meine Augen; ich traue auf dich, gib mich nicht in den Tod dahin.9 Bewahre mich vor der Schlinge, die sie mir gelegt haben, und vor der Falle der Übeltäter.10 Die Frevler sollen miteinander in ihr eigenes Netz fallen; ich aber werde vorübergehen.